“雁飞鱼在水”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁飞鱼在水”出自唐代鱼玄机的《早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn fēi yú zài shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雁飞鱼在水”全诗

《早秋》
嫩菊含新彩,远山闲夕烟。
凉风惊绿树,清韵入朱弦。
思妇机中锦,征人塞外天。
雁飞鱼在水,书信若为传。

分类: 写景喜悦抒怀

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《早秋》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

《早秋》这首诗是唐代诗人鱼玄机创作的作品。诗人以早秋的景色为背景,描绘了大自然的变化和人们的思乡之情。

诗中以嫩菊含新彩、远山闲夕烟来描绘早秋初露的景色,表现了大自然的生机勃勃和变化多端。凉风惊绿树、清韵入朱弦则展现出秋风萧瑟的感觉,以及音乐声中带来的凉意。思妇机中锦、征人塞外天表达了思妇刺绣和征人驰骋边塞的情景,体现了诗人对家园和亲人的思念之情。最后两句“雁飞鱼在水,书信若为传”则表达了与远方亲友的思念和寄托。

这首诗描绘了早秋的自然景色,通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了秋风带来的凉意和大自然的变化。诗中还融入了对家园和亲人的思念之情,给人以温暖和感动。

诗词的中文译文:
嫩菊含新彩,远山闲夕烟。
凉风惊绿树,清韵入朱弦。
思妇机中锦,征人塞外天。
雁飞鱼在水,书信若为传。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘早秋景色和表达对亲人的思念之情,展现了人与自然的和谐共生以及思乡之情。诗人巧妙地运用意象和比喻,在细腻的描绘中传达了丰富的情感。

诗的开头,嫩菊含新彩,远山闲夕烟,描绘了早秋的景色,显得宁静而又美丽。接着,诗人使用凉风惊绿树、清韵入朱弦,将秋天的凉意和音乐声巧妙地融入其中,给人以生动的感受。

接下来的两句诗中,思妇机中锦、征人塞外天,通过表现妇女的刺绣和边塞上征人的情景,表达了对家园和远方亲人的思念之情。最后两句诗,雁飞鱼在水,书信若为传,以雁和鱼的形象将书信传递的情景描绘出来,表达了远方亲友的思念和寄托。

整首诗情感丰富,以早秋景色和对亲人思念为主线,展现了鱼玄机细腻的感受力和深情之情。读者可以通过阅读这首诗,领略到秋天的美丽和人们的思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁飞鱼在水”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū
早秋

nèn jú hán xīn cǎi, yuǎn shān xián xī yān.
嫩菊含新彩,远山闲夕烟。
liáng fēng jīng lǜ shù, qīng yùn rù zhū xián.
凉风惊绿树,清韵入朱弦。
sī fù jī zhōng jǐn, zhēng rén sài wài tiān.
思妇机中锦,征人塞外天。
yàn fēi yú zài shuǐ, shū xìn ruò wéi chuán.
雁飞鱼在水,书信若为传。

“雁飞鱼在水”平仄韵脚

拼音:yàn fēi yú zài shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁飞鱼在水”的相关诗句

“雁飞鱼在水”的关联诗句

网友评论

* “雁飞鱼在水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁飞鱼在水”出自鱼玄机的 《早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。