“登龙喜宴同”的意思及全诗出处和翻译赏析

登龙喜宴同”出自唐代骆宾王的《初秋登王司马楼宴得同字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng lóng xǐ yàn tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“登龙喜宴同”全诗

《初秋登王司马楼宴得同字》
展骥端居暇,登龙喜宴同
缔赏三清满,承欢六义通。
野晦寒阴积,潭虚夕照空。
顾惭非梦鸟,滥此厕雕虫。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《初秋登王司马楼宴得同字》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:
初秋登王司马楼宴得同字

展现骥立于端庄之处,闲暇之时登上高楼喜庆共同欢宴。
结盟赠礼使人忘却尘世烦扰,陶冶情操共享六义之通透。
野外的夜色渐浓,阴云密布,潭水空泛橘红夕阳的影子。
仰望这壮丽景色,不禁自愧身处凡俗之中,仿佛只是一只无腿的飞鸟,居住在艳丽图案的雕虫之上。

诗意:
这首诗以初秋登高远眺的情景为背景,描绘了一个宴会的场景。诗人通过自然景物的对比,表达了对凡俗世界的忧郁和不满,以及对高尚情操的向往和追求。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物来表达诗人的情感和思考。诗中采用了对比的手法,通过描述野外的夜色和潭水的夕阳,突显了作者的孤独和对世俗的疏离感。诗人通过描绘自然景物的壮丽之美,表达了对高尚境界和真理的追求。最后两句“顾惭非梦鸟,滥此厕雕虫”,则以寓言的方式,表达诗人对凡俗世界的不满和对精神追求的怀疑。整首诗描绘了一幅秋日晚霞映照下的壮丽景色,并通过自然景物的借喻,抒发了诗人对精神境界的追求和对世俗虚荣的拒绝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登龙喜宴同”全诗拼音读音对照参考

chū qiū dēng wáng sī mǎ lóu yàn dé tóng zì
初秋登王司马楼宴得同字

zhǎn jì duān jū xiá, dēng lóng xǐ yàn tóng.
展骥端居暇,登龙喜宴同。
dì shǎng sān qīng mǎn, chéng huān liù yì tōng.
缔赏三清满,承欢六义通。
yě huì hán yīn jī, tán xū xī zhào kōng.
野晦寒阴积,潭虚夕照空。
gù cán fēi mèng niǎo, làn cǐ cè diāo chóng.
顾惭非梦鸟,滥此厕雕虫。

“登龙喜宴同”平仄韵脚

拼音:dēng lóng xǐ yàn tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登龙喜宴同”的相关诗句

“登龙喜宴同”的关联诗句

网友评论

* “登龙喜宴同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登龙喜宴同”出自骆宾王的 《初秋登王司马楼宴得同字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。