“何事扬帆去”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事扬帆去”出自唐代灵一的《酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shì yáng fān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“何事扬帆去”全诗

《酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)》
西陵潮信满,岛屿没中流。
越客依风水,相思南渡头。
寒光生极浦,落日映沧洲。
何事扬帆去,空惊海上鸥。

分类:

《酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)》灵一 翻译、赏析和诗意

《酬皇甫冉西陵见寄》是灵一创作的一首唐代诗词。这首诗描述了西陵地区潮水的强烈,以及越客借助风水来追思故乡之情。诗中寒光闪烁于极浦之上,夕阳倒映在沧洲上。诗人疑问越客为何扬帆离去,只惊动了在海上盘旋的海鸥。

中文译文:

西陵的潮水如此汹涌,湖中的岛屿都被淹没。
远客根据风水停留在这里,思念之情托付在南渡头。
夜里的寒光闪烁在极远的汀州,落日倒映在沧洲之上。
为何你扬帆远去,只惊动了海上的海鸥。

这首诗词描绘了西陵地区潮水的浩大景象,表达了诗人远离故乡的思乡之情。诗中的意境独特,通过描绘自然景观来表达情感。诗人通过写意的手法表现了对故乡的深情怀念,同时也表达了对远行者的期许和担忧。整首诗词情感真挚,景物的描写细腻,富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事扬帆去”全诗拼音读音对照参考

chóu huáng fǔ rǎn xī líng jiàn jì yī zuò xī líng dù
酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)

xī líng cháo xìn mǎn, dǎo yǔ méi zhōng liú.
西陵潮信满,岛屿没中流。
yuè kè yī fēng shuǐ, xiāng sī nán dù tóu.
越客依风水,相思南渡头。
hán guāng shēng jí pǔ, luò rì yìng cāng zhōu.
寒光生极浦,落日映沧洲。
hé shì yáng fān qù, kōng jīng hǎi shàng ōu.
何事扬帆去,空惊海上鸥。

“何事扬帆去”平仄韵脚

拼音:hé shì yáng fān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事扬帆去”的相关诗句

“何事扬帆去”的关联诗句

网友评论

* “何事扬帆去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事扬帆去”出自灵一的 《酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。