“闻说花源堪避秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻说花源堪避秦”出自唐代灵一的《题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shuō huā yuán kān bì qín,诗句平仄:平平平平平仄平。

“闻说花源堪避秦”全诗

《题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)》
闻说花源堪避秦,幽寻数月不逢人。
烟霞洞里无鸡犬,风雨林间有鬼神。
黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
醉卧白云闲入梦,不知何物是吾身。

分类:

《题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)》灵一 翻译、赏析和诗意

《题黄公陶翰别业》是灵一所作的一首诗。诗意表达了作者离开尘世闹市,前往幽静的花源避世寻求精神的净化。

诗的译文:
听说花源地好像可以避开秦灭的战乱,
我在这幽寂地方数月却未遇见任何人。
烟霞洞里默无人声,没有鸡犬的叫声,
风雨中的林林里却有些让人感到诡异和神秘的存在。

黄公的石头上盛开着三支美丽的花朵,
陶令的门前绽放着五株繁茂的柳树。
我醉卧在白云间,无忧无虑地沉入梦乡,
却完全不知道我到底是什么存在。

诗意分析:
这首诗以闲适、幽静的环境为背景,表达了作者追求精神寄托和内心的宁静。通过描绘花源的幽雅景致、寂静的氛围和一些神秘的存在,强调了与尘世的区别。诗中的黄公和陶令象征着幽静和宁静的生活,与现实社会的喧嚣形成鲜明对照。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个清幽而神秘的世界。表达了作者对喧嚣尘世的厌倦和追求内心宁静的愿望。通过对花源的描绘,展示了一种超然的境界和对虚无的思考。整首诗以写实和隐喻相结合的手法,一方面展现了作者对幽静环境的向往,另一方面反映了作者对现实社会的反思。这种对比营造出了一种感性与理性、幻想与现实的冲突,使诗人的思考和感悟更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻说花源堪避秦”全诗拼音读音对照参考

tí huáng gōng táo hàn bié yè yī zuò chù yī shī, yī zuò sū guǎng wén shī
题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)

wén shuō huā yuán kān bì qín, yōu xún shù yuè bù féng rén.
闻说花源堪避秦,幽寻数月不逢人。
yān xiá dòng lǐ wú jī quǎn,
烟霞洞里无鸡犬,
fēng yǔ lín jiān yǒu guǐ shén.
风雨林间有鬼神。
huáng gōng dàn shàng sān zhī xiù, táo lìng mén qián wǔ liǔ chūn.
黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
zuì wò bái yún xián rù mèng, bù zhī hé wù shì wú shēn.
醉卧白云闲入梦,不知何物是吾身。

“闻说花源堪避秦”平仄韵脚

拼音:wén shuō huā yuán kān bì qín
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻说花源堪避秦”的相关诗句

“闻说花源堪避秦”的关联诗句

网友评论

* “闻说花源堪避秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说花源堪避秦”出自灵一的 《题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。