“诗思入玄关”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗思入玄关”出自唐代灵澈的《送道虔上人游方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī sī rù xuán guān,诗句平仄:平平仄平平。

“诗思入玄关”全诗

《送道虔上人游方》
律仪通外学,诗思入玄关
烟景随缘到,风姿与道闲。
贯花留净室,咒水度空山。
谁识浮云意,悠悠天地间。

分类:

《送道虔上人游方》灵澈 翻译、赏析和诗意

《送道虔上人游方》是唐代诗人灵澈所作的一首诗。诗意表达了道虔上人的修行和追求,以及诗人对他境界的赞赏。

译文如下:
律仪通外学,
法度熟精鉴。
烟景随缘到,
风姿随道闲。
贯花留净室,
咒水度空山。
谁能体悟云,
悠悠天地间。

这首诗词抒发了灵澈对道虔上人的敬佩和赞美之情。诗人称赞道虔上人通达律仪,深入学问,法度熟精鉴。他的修行和追求就跟随烟景一样随缘而来,优雅从容。他像风一样自由自在,与道相融,无拘无束。他在修行过程中贯通了花纹,心境净化如同室内一般。他能够念咒超脱于空山之外。然而,诗人问道:谁能体悟浮云的意义呢?浮云像一种意念在天地间漂浮,这需要超脱人间纷扰的境界才能理解。

整首诗词描绘了道虔上人的修行境界,表达了诗人对其所追求境界的赞美。通过描绘道虔上人修行的状态,以及对浮云意义的探讨,诗词传达了一种超脱尘世的境界和思考人生的哲学意味,令人感染和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗思入玄关”全诗拼音读音对照参考

sòng dào qián shàng rén yóu fāng
送道虔上人游方

lǜ yí tōng wài xué, shī sī rù xuán guān.
律仪通外学,诗思入玄关。
yān jǐng suí yuán dào, fēng zī yǔ dào xián.
烟景随缘到,风姿与道闲。
guàn huā liú jìng shì, zhòu shuǐ dù kōng shān.
贯花留净室,咒水度空山。
shuí shí fú yún yì, yōu yōu tiān dì jiān.
谁识浮云意,悠悠天地间。

“诗思入玄关”平仄韵脚

拼音:shī sī rù xuán guān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗思入玄关”的相关诗句

“诗思入玄关”的关联诗句

网友评论

* “诗思入玄关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗思入玄关”出自灵澈的 《送道虔上人游方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。