“风入郢门楸”的意思及全诗出处和翻译赏析

风入郢门楸”出自唐代骆宾王的《宿山庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng rù yǐng mén qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“风入郢门楸”全诗

《宿山庄》
金陵一超忽,玉烛几还周。
露积吴台草,风入郢门楸
林虚宿断雾,磴险挂悬流。
拾青非汉策,化缁类秦裘。
牵迹犹多蹇,劳生未寡尤。
独此他乡梦,空山明月秋。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《宿山庄》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《宿山庄》
金陵的时光匆匆过去,瑞烛也燃了几回。露水积满吴台的草地,风吹入郢门的楸树。林中的虚空被浓雾遮蔽,山道险峻挂着悬流。采摘的青草不是汉朝的策杖,服用的麻衣类似秦时的貂裘。踪迹遍布旅途的艰辛,劳累的岁月尚未过多。独自沉浸在他乡的梦中,空山中明亮的秋月。

诗意:
这首诗描绘了唐代诗人在陌生他乡的山庄度过的一晚,表达了他对时间的感慨和对身处环境的观察。他提到了金陵的时光匆匆过去,象征人生的瞬息即逝。玉烛几还周则用来形容时间的流转。他描述了山庄的景物,包括草地上积满了露水,和风吹过的楸树。虚空被浓雾遮蔽,山道险峻,挂着悬流,给人一种幽静和险峻的感觉。作者提到了采摘的青草非汉朝的策杖,化缁类秦裘,暗示自己的境遇并非
如意。最后他说独自在这个他乡的山庄中沉浸在梦境中,空山明月也让他感叹生活的美好。

赏析:
《宿山庄》通过对景物的描绘,表达了诗人对生活的思考和感慨。诗人以简洁而凝练的语言,描绘了山庄的环境和自己的心境,传达了一种寂寞和迷茫的情绪。诗人以自然景物为背景,表达了对时间流逝的感慨和对生活困境的思考。整首诗情感浓烈,表达了对人生和时光的无奈和感慨,同时也透露出对美好事物的向往和渴望。梦中的空山明月给人一种寂静和宁静的感受,也可以理解为对内心世界的寄托和向往。整首诗以纵横交错的景物描绘和细腻的情感表达,展现了作者的才情和对生活的深入观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风入郢门楸”全诗拼音读音对照参考

sù shān zhuāng
宿山庄

jīn líng yī chāo hū, yù zhú jǐ hái zhōu.
金陵一超忽,玉烛几还周。
lù jī wú tái cǎo, fēng rù yǐng mén qiū.
露积吴台草,风入郢门楸。
lín xū sù duàn wù, dèng xiǎn guà xuán liú.
林虚宿断雾,磴险挂悬流。
shí qīng fēi hàn cè, huà zī lèi qín qiú.
拾青非汉策,化缁类秦裘。
qiān jī yóu duō jiǎn, láo shēng wèi guǎ yóu.
牵迹犹多蹇,劳生未寡尤。
dú cǐ tā xiāng mèng, kōng shān míng yuè qiū.
独此他乡梦,空山明月秋。

“风入郢门楸”平仄韵脚

拼音:fēng rù yǐng mén qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风入郢门楸”的相关诗句

“风入郢门楸”的关联诗句

网友评论

* “风入郢门楸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风入郢门楸”出自骆宾王的 《宿山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。