“野果谁来拾”的意思及全诗出处和翻译赏析

野果谁来拾”出自唐代无可的《书马如文石门居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě guǒ shuí lái shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“野果谁来拾”全诗

《书马如文石门居》
别业逸高情,暮泉喧客亭。
林回天阙近,雨过石门青。
野果谁来拾,山禽独卧听。
要迎文会友,时复扫柴扃。

分类:

《书马如文石门居》无可 翻译、赏析和诗意

书马如文石门居,
朝代:唐代
作者:无可

别业逸高情,
暮泉喧客亭。
林回天阙近,
雨过石门青。
野果谁来拾,
山禽独卧听。
要迎文会友,
时复扫柴扃。

诗意:
这首诗描述了诗人无可离别自由而高尚的情感,唯有在石门居中,他才得以宁静思考。诗人感叹人们为了名利繁忙而不得安宁的生活,只有在暮色降临时,人们才会稍作停歇。然而,即便如此,人们仍然无法获得真正的平静,只有在山青雨过时才能体验到片刻宁静。诗人还表达了他渴望拥有文人作为朋友的愿望,并表明他愿意随时迎接他们。

赏析:
这首诗具有浓郁的山水田园风格,运用婉约的表达方式表现了诗人对自由与宁静的向往。诗中的“别业逸高情”表明诗人摒弃了尘世的纷扰,寻求高尚的情感。暮泉喧客亭的描绘更加强调了人们为了名利忙碌的现实,唯有在暮色中,人们才会稍作停歇。而雨过石门青则传递出雨过天晴的平静与宁静。诗人还通过描绘山禽独卧,强调了宁静的重要性。最后,诗人表达了他渴望拥有文人作为朋友的愿望,并愿随时迎接他们。整首诗以简洁的语言,生动地揭示了现实中人们渴望的平静和真正的人际关系的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野果谁来拾”全诗拼音读音对照参考

shū mǎ rú wén shí mén jū
书马如文石门居

bié yè yì gāo qíng, mù quán xuān kè tíng.
别业逸高情,暮泉喧客亭。
lín huí tiān què jìn, yǔ guò shí mén qīng.
林回天阙近,雨过石门青。
yě guǒ shuí lái shí, shān qín dú wò tīng.
野果谁来拾,山禽独卧听。
yào yíng wén huì yǒu, shí fù sǎo chái jiōng.
要迎文会友,时复扫柴扃。

“野果谁来拾”平仄韵脚

拼音:yě guǒ shuí lái shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野果谁来拾”的相关诗句

“野果谁来拾”的关联诗句

网友评论

* “野果谁来拾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野果谁来拾”出自无可的 《书马如文石门居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。