“扬帆过楚津”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬帆过楚津”出自唐代无可的《送韩校书赴江西》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng fān guò chǔ jīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“扬帆过楚津”全诗

《送韩校书赴江西》
车马东门别,扬帆过楚津
花繁期到幕,雪在已离秦。
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
猿声孤岛雨,草色五湖春。
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。

分类:

《送韩校书赴江西》无可 翻译、赏析和诗意

诗词《送韩校书赴江西》的中文译文为:

车马从东门出发,扬帆渡过楚津。
花朵盛开的时节到了帷幕,雪已离开了秦地。
吟诵的声音落在江沙和月光上,行驶的骑手在驿站掀起尘土。
猿猴的声音在孤岛上响起,五湖的春色如青草一般绚烂。
苇草在风中折断,遥远的烟雾在暮色中升腾。
鄱江连结着几个郡府,高兴地问寄给了谁。

这首诗描绘了送别韩校书去江西的场景。诗人以细腻的笔触描绘了车马启程、江河渡船、花开雪融、吟诵和行进的景象,展现了离别的情感和对远行者的祝福之情。同时,诗人也表达了自然界的变迁和美好春光的意境。

整首诗通过描写自然景物和行旅情境,以及对友人的祝福,展示了唐代诗人独特的才情和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬帆过楚津”全诗拼音读音对照参考

sòng hán jiào shū fù jiāng xī
送韩校书赴江西

chē mǎ dōng mén bié, yáng fān guò chǔ jīn.
车马东门别,扬帆过楚津。
huā fán qī dào mù, xuě zài yǐ lí qín.
花繁期到幕,雪在已离秦。
yín luò jiāng shā yuè, xíng fēi yì qí chén.
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
yuán shēng gū dǎo yǔ, cǎo sè wǔ hú chūn.
猿声孤岛雨,草色五湖春。
zhé wěi míng fēng àn, yáo yān qǐ mù píng. pó jiāng lián jùn fǔ, gāo xìng jì hé rén.
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。

“扬帆过楚津”平仄韵脚

拼音:yáng fān guò chǔ jīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬帆过楚津”的相关诗句

“扬帆过楚津”的关联诗句

网友评论

* “扬帆过楚津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬帆过楚津”出自无可的 《送韩校书赴江西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。