“弦上凝飒飒”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦上凝飒飒”出自唐代皎然的《奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián shàng níng sà sà,诗句平仄:平仄平仄仄。

“弦上凝飒飒”全诗

《奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪》
春宵凝丽思,闲坐开南围。
郢客弹白雪,纷纶发金徽。
散从天上至,集向琼台飞。
弦上凝飒飒,虚中想霏霏。
通幽鬼神骇,合道精鉴稀。
变态风更入,含情月初归。
方知阮太守,一听识其微。

分类: 春天郊外抒情

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪》皎然 翻译、赏析和诗意

《奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。下面是对这首诗词的分析:

中文译文:
春天的夜晚,美丽的思绪凝结。我闲坐在南堂,开放着南面的窗。有负郢客弹奏《白雪曲》,琴弦轻轻地摇动。洒落下的音符从天上飞来,纷纷扬扬地落在凤凰台上。琴弦上的乐音凝聚成雪花盈满虚空,想象中的白雪正飘舞。千年幽深的鬼神感到恐慌,合于道法的精鉴稀少。变幻多端的风儿越来越猛,含情的月初步归来。此时裴使君才知道,只有他才能亲身去领悟这不同寻常的音律。

诗意:
诗词以春夜的美丽景色为背景,描述了一场音乐会上的奇妙演奏。通过诗人凭空想象和联想的手法,展现了音乐的神奇力量。音符像白雪一样纷纷洒落,弹奏的琴声如冰雪凝结,给人一种幽深、神秘的感觉。同时,诗词中也暗示了艺术对灵魂的触动和内心的震撼。诗人认为,只有真正能够领悟音乐的人才能真正理解音乐所传达的意境和情感。

赏析:
这首诗词以音乐为主题,借助诗人的联想和想象,将音乐的美妙之处表现得淋漓尽致。通过形象的描写,如白雪纷飞、断续的声音等,给人以美好、欢快、神秘的感受。整首诗词以婉转柔美的语言展现了音乐的独特魅力,表达了诗人对音乐艺术的热爱和对音乐带来的思考。诗人通过写景和描写,让读者感受到音乐的美好和无穷的想象力。同时,诗词中也体现了诗人对艺术家的敬仰与尊重,以及对真正领悟音乐的人的认同和佩服。整个诗词给人一种宁静、神秘、舒适的感受,使人摆脱尘世的琐碎,心静如水,沉醉在美妙的音乐中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦上凝飒飒”全诗拼音读音对照参考

fèng hé péi shǐ jūn qīng chūn yè nán táng tīng chén shān rén dàn bái xuě
奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪

chūn xiāo níng lì sī, xián zuò kāi nán wéi.
春宵凝丽思,闲坐开南围。
yǐng kè dàn bái xuě, fēn lún fā jīn huī.
郢客弹白雪,纷纶发金徽。
sàn cóng tiān shàng zhì, jí xiàng qióng tái fēi.
散从天上至,集向琼台飞。
xián shàng níng sà sà, xū zhōng xiǎng fēi fēi.
弦上凝飒飒,虚中想霏霏。
tōng yōu guǐ shén hài, hé dào jīng jiàn xī.
通幽鬼神骇,合道精鉴稀。
biàn tài fēng gèng rù, hán qíng yuè chū guī.
变态风更入,含情月初归。
fāng zhī ruǎn tài shǒu, yī tīng shí qí wēi.
方知阮太守,一听识其微。

“弦上凝飒飒”平仄韵脚

拼音:xián shàng níng sà sà
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦上凝飒飒”的相关诗句

“弦上凝飒飒”的关联诗句

网友评论

* “弦上凝飒飒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦上凝飒飒”出自皎然的 《奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。