“扫雪候山侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫雪候山侣”出自唐代皎然的《冬日天井西峰张炼师所居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎo xuě hòu shān lǚ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“扫雪候山侣”全诗

《冬日天井西峰张炼师所居》
采薪逢野泉,渐见栖闲所。
坎坎山上声,幽幽林中语。
仙乡何代隐,乡服言亦楚。
开水净药苗,扫雪候山侣
零叶聚败篱,幽花积寒渚。
冥冥孤鹤性,天外思轻举。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《冬日天井西峰张炼师所居》皎然 翻译、赏析和诗意

冬日天井西峰张炼师所居

采薪逢野泉,渐见栖闲所。
坎坎山上声,幽幽林中语。
仙乡何代隐,乡服言亦楚。
开水净药苗,扫雪候山侣。
零叶聚败篱,幽花积寒渚。
冥冥孤鹤性,天外思轻举。

诗意和赏析:
这首诗词由唐代诗人皎然创作,描绘了张炼师在冬日在天井西峰的居所的景象。诗人采集柴火时偶然遇到了泉水,于是就开始逐渐发现了这个宁静的居所。这个地方有山上坎坎声响,林中细语,给人一种幽静的感觉。

诗中提到了仙乡,表明这个居所是非常隐秘的,与仙境相连。诗人虽然不是乡人,却言辞清晰明了地表达了自己对这个地方的喜爱。居所附近有清泉,诗人用开水净药苗来形容这里的水清洁如药,最后以扫雪候山侣来暗示自己是在等待山中的朋友。

诗人也描写了寒冷的景象,篱笆上积满了凋零的叶子,寒渚上聚集了幽香的花朵。最后,诗人谈到了自然界中的孤鹤,它的性格像是来自天外,思考和动作轻盈而有力。

整首诗词以自然景观为主线,通过对自然中的声音、语言、景观的描写,展现了皎然对自然之美的感悟和对宁静、纯净之境的向往。通过对孤鹤的描绘,诗人也暗示了人们应该以轻举妄动的心态面对世界。

中文译文:
在冬日的天井西峰上,张炼师居住的地方。

采集柴火时遇到了野泉,渐渐发现了这个栖息之地。
山上有坎坎声响,林中隐约有语言。
仙乡隐藏在何代,乡人们言辞也是明晰的。
开水洗净了草药的幼苗,扫雪等候山中的伴侣。
掉落的叶片在篱笆上聚集,幽香的花朵积聚在寒冷的水面上。
孤鹤的性格沉静而神秘,仿佛来自天外,思考如轻举。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫雪候山侣”全诗拼音读音对照参考

dōng rì tiān jǐng xī fēng zhāng liàn shī suǒ jū
冬日天井西峰张炼师所居

cǎi xīn féng yě quán, jiàn jiàn qī xián suǒ.
采薪逢野泉,渐见栖闲所。
kǎn kǎn shān shǎng shēng, yōu yōu lín zhōng yǔ.
坎坎山上声,幽幽林中语。
xiān xiāng hé dài yǐn, xiāng fú yán yì chǔ.
仙乡何代隐,乡服言亦楚。
kāi shuǐ jìng yào miáo, sǎo xuě hòu shān lǚ.
开水净药苗,扫雪候山侣。
líng yè jù bài lí, yōu huā jī hán zhǔ.
零叶聚败篱,幽花积寒渚。
míng míng gū hè xìng, tiān wài sī qīng jǔ.
冥冥孤鹤性,天外思轻举。

“扫雪候山侣”平仄韵脚

拼音:sǎo xuě hòu shān lǚ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫雪候山侣”的相关诗句

“扫雪候山侣”的关联诗句

网友评论

* “扫雪候山侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫雪候山侣”出自皎然的 《冬日天井西峰张炼师所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。