“乌惊宪府客”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌惊宪府客”出自唐代皎然的《奉同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū jīng xiàn fǔ kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“乌惊宪府客”全诗

《奉同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月》
山中常见月,不及共游时。
水上恐将缺,林端爱落迟。
乌惊宪府客,人咏鲍家诗。
永夜南桥望,裴回若有期。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《奉同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月》皎然 翻译、赏析和诗意

这首诗的中文译文是《与同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月》,作者是唐代皎然。这首诗描述了在山中观赏月亮,但和朋友共同游览时的美景无法相比。作者担心月亮的倒影会在水中断裂,也对时间过于缓慢表示喜爱。乌鸦被惊吓,朝着宪府的旅客飞去,人们在月光下吟咏鲍家的诗篇。作者期望着永夜里能够远望桥的方向,希望能与朋友们再次相聚。

这首诗通过山中观赏月亮的场景,表达了作者对友谊和共同欣赏美景的向往。在描写中,反映了一种思念之情和对美好时刻的怀念。作者用简洁的语言和直接的描写,通过人与自然的互动,传达了一种朋友间的情谊和对快乐时光的珍视。

这首诗的赏析可以从情感表达、景物描写和意象运用三个方面来分析。首先是情感表达,诗中透露出作者的思念之情和对友谊的追求。作者在山中观赏月亮时感到孤单,希望能够再次与朋友共同欣赏美景。其次是景物描写,通过对月亮、水、林和乌鸦的描绘,将读者带入了山中的夜晚,感受到了诗人的情绪和情感。最后是意象运用,作者运用月亮、水、林以及乌鸦等意象,呈现出了一幅动态而生动的画面,增强了诗的感染力和艺术性。

总之,这首诗通过对山中观赏月亮的描写,抒发了诗人对友情和快乐时光的向往与思念之情。通过精巧的描写和意象运用,使诗作具有强烈的感染力和艺术性,让读者能够感受到作者的情感和情绪,进而引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌惊宪府客”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng yán shǐ jūn zhēn qīng yuán shì yù luò tuó qiáo wán yuè
奉同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月

shān zhōng cháng jiàn yuè, bù jí gòng yóu shí.
山中常见月,不及共游时。
shuǐ shàng kǒng jiāng quē, lín duān ài luò chí.
水上恐将缺,林端爱落迟。
wū jīng xiàn fǔ kè, rén yǒng bào jiā shī.
乌惊宪府客,人咏鲍家诗。
yǒng yè nán qiáo wàng, péi huí ruò yǒu qī.
永夜南桥望,裴回若有期。

“乌惊宪府客”平仄韵脚

拼音:wū jīng xiàn fǔ kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌惊宪府客”的相关诗句

“乌惊宪府客”的关联诗句

网友评论

* “乌惊宪府客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌惊宪府客”出自皎然的 《奉同颜使君真卿、袁侍御骆驼桥玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。