“积水悠扬何处梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

积水悠扬何处梦”出自唐代皎然的《送皇甫侍御曾还丹阳别业》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shuǐ yōu yáng hé chǔ mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“积水悠扬何处梦”全诗

《送皇甫侍御曾还丹阳别业》
云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。
积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送皇甫侍御曾还丹阳别业》皎然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送皇甫侍御曾还丹阳别业

云阳别夜忆春耕,
夜里离别云阳,想起春耕;
花发菱湖问去程。
菱湖的花开了,问他的行程;
积水悠扬何处梦,
水面上的波纹起伏,梦在何方;
乱山稠叠此时情。
乱山重重叠叠,此时的情感。
将离有月教弦断,
即将离去,月亮伴随箫断;
赠远无兰觉意轻。
送给远方的人,没有兰花,感觉轻松一些。
朝右要君持汉典,
明天要去北方营地,你要带着《汉典》;
明年北墅可须营。
明年北墅还要继续经营。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人与皇甫侍御的离别场景。诗人在夜间思念春耕之事,对去程的揣测通过花开菱湖中和水面波纹的形容表现出来,展示了诗人对皇甫侍御的深情厚意。在将要离别之时,诗人没有赠送名贵的兰花,而是希望皇甫侍御能承载着《汉典》去北方,并期待明年北墅继续经营。

整首诗通过对离别的描写,流露出诗人对皇甫侍御的思念和祝福之情。同时,通过描绘自然景物的变幻和交代具体的情境,展示了诗人对离别和未来的思考和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“积水悠扬何处梦”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng fǔ shì yù céng huán dān yáng bié yè
送皇甫侍御曾还丹阳别业

yún yáng bié yè yì chūn gēng, huā fā líng hú wèn qù chéng.
云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。
jī shuǐ yōu yáng hé chǔ mèng,
积水悠扬何处梦,
luàn shān chóu dié cǐ shí qíng.
乱山稠叠此时情。
jiāng lí yǒu yuè jiào xián duàn, zèng yuǎn wú lán jué yì qīng.
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
cháo yòu yào jūn chí hàn diǎn, míng nián běi shù kě xū yíng.
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。

“积水悠扬何处梦”平仄韵脚

拼音:jī shuǐ yōu yáng hé chǔ mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“积水悠扬何处梦”的相关诗句

“积水悠扬何处梦”的关联诗句

网友评论

* “积水悠扬何处梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“积水悠扬何处梦”出自皎然的 《送皇甫侍御曾还丹阳别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。