“君在万兮不群”的意思及全诗出处和翻译赏析

君在万兮不群”出自唐代皎然的《吊灵均词》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jūn zài wàn xī bù qún,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“君在万兮不群”全诗

《吊灵均词》
昧天道兮有无,听汨渚兮踌躇。
期灵均兮若存,问神理兮何如。
愿君精兮为月,出孤影兮示予。
天独何兮有君,君在万兮不群
既冰心兮皎洁,上问天兮胡不闻。
天不闻,神莫睹,若云冥冥兮雷霆怒,萧条杳眇兮馀草莽。
古山春兮为谁,今猿哀兮何思。
风激烈兮楚竹死,国殇人悲兮雨飔飔.雨飔飔兮望君时,光茫荡漾兮化为水,万古忠贞兮徒尔为。

分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《吊灵均词》皎然 翻译、赏析和诗意

《吊灵均词》中文译文:

昧天道啊,有无之间都听不明白。听着汨渚的声音,内心充满了犹豫。期望着灵均是否还存在,问神明的理会如何。愿你成为那明亮的月光,照亮我的孤影。天空中独有你呀,你在众人中独步。你的内心纯净明了,我问天为何不回应。天不回应,神明无法察觉,仿佛天空昏昏暗暗,闪电在咆哮。荒凉无人的古山春天为谁而开,如今猿猴悲伤又在思索着什么。风激烈,楚竹死了;国家的壮丽战歌哀伤,雨滂沱。雨滂沱,望着你的时候,光芒的扩散化为水,万古的忠贞只是空谈而已。

诗意和赏析:

《吊灵均词》以凄怆的语调表达对灵均的思念之情,同时也抒发了作者对神明不回应的失望。诗中以天、神、春、风、雨等意象描绘了作者内心的忧伤和迷茫,以及对君臣忠貞的思考。通过描述自然界的景物和人物的悲伤,诗词表达了作者对时代的失望和对桀骜不驯的个性的忠诚,反映了唐代社会的一些不堪现实。全诗以对灵均的思念和对天、神的质问为主线,通过对自然景物的描写,展现了作者内心深处的孤独和对时代的忧虑,表达出一种怀抱理想追求的情感和对现实的失望。整首诗抒发了作者对灵均的思念之情,以及对天命和人生意义的思考,通过表达自己的痛苦和哀悼,反映了一个有责任感、坚守信仰的文人士人的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君在万兮不群”全诗拼音读音对照参考

diào líng jūn cí
吊灵均词

mèi tiān dào xī yǒu wú, tīng mì zhǔ xī chóu chú.
昧天道兮有无,听汨渚兮踌躇。
qī líng jūn xī ruò cún,
期灵均兮若存,
wèn shén lǐ xī hé rú.
问神理兮何如。
yuàn jūn jīng xī wèi yuè, chū gū yǐng xī shì yǔ.
愿君精兮为月,出孤影兮示予。
tiān dú hé xī yǒu jūn, jūn zài wàn xī bù qún.
天独何兮有君,君在万兮不群。
jì bīng xīn xī jiǎo jié,
既冰心兮皎洁,
shàng wèn tiān xī hú bù wén.
上问天兮胡不闻。
tiān bù wén, shén mò dǔ, ruò yún míng míng xī léi tíng nù,
天不闻,神莫睹,若云冥冥兮雷霆怒,
xiāo tiáo yǎo miǎo xī yú cǎo mǎng.
萧条杳眇兮馀草莽。
gǔ shān chūn xī wèi shuí, jīn yuán āi xī hé sī.
古山春兮为谁,今猿哀兮何思。
fēng jī liè xī chǔ zhú sǐ, guó shāng rén bēi xī yǔ sī sī. yǔ sī sī xī wàng jūn shí,
风激烈兮楚竹死,国殇人悲兮雨飔飔.雨飔飔兮望君时,
guāng máng dàng yàng xī huà wéi shuǐ, wàn gǔ zhōng zhēn xī tú ěr wèi.
光茫荡漾兮化为水,万古忠贞兮徒尔为。

“君在万兮不群”平仄韵脚

拼音:jūn zài wàn xī bù qún
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君在万兮不群”的相关诗句

“君在万兮不群”的关联诗句

网友评论

* “君在万兮不群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君在万兮不群”出自皎然的 《吊灵均词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。