“卜居邻坞寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

卜居邻坞寺”出自唐代贯休的《题友人山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǔ jū lín wù sì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“卜居邻坞寺”全诗

《题友人山居》
卜居邻坞寺,魂梦又相关。
鹤本如云白,君初似我闲。
月明僧渡水,木落火连山。
从此天台约,来兹未得还。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题友人山居》贯休 翻译、赏析和诗意

《题友人山居》是唐代诗人贯休创作的一首诗,描写了诗人与友人一起游山玩水的情景。

诗中诗人描述自己卜居在邻近的坞寺,诗人的灵魂似乎与这坞寺有着某种联系,他的梦境与这个寺庙息息相关。接着,诗人描绘了一幅美丽的景象,鹤翩翩起舞,仿佛在白云中飞翔,友人初到此地时与诗人一样闲适自在。接下来的两句诗是在描述秋天的景象,月光明亮地照在僧人渡水时,水面泛起阵阵涟漪,仿佛在那片水中呈现出了恍惚之景。同时,秋天的风吹动着山上的树叶,像火一样燃烧,将整座山都点亮。最后两句诗是在表达诗人与友人来到这个地方后立下天台约,表示二人决定在这里定居,不再离开。

这首诗词以山水自然景观为背景,通过描绘自然景物来表达诗人与友人的情感宣泄。诗人通过鹤翩翩起舞的场景,表达了他们在山居中的自在和闲适;通过描写月明水面和山火连绵的景象,传递了秋天的凄凉和变幻;通过最后两句诗,表达了诗人与友人的情感契合,决定长期留在这个山居。

整首诗描绘了山水、人物和情感交织的场景,展示了唐代山水田园诗的特点。这首诗富有意境,情感真挚,享受了大自然的宁静与美丽,同时又表达了诗人与友人之间深厚的情谊和对山居生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卜居邻坞寺”全诗拼音读音对照参考

tí yǒu rén shān jū
题友人山居

bǔ jū lín wù sì, hún mèng yòu xiāng guān.
卜居邻坞寺,魂梦又相关。
hè běn rú yún bái, jūn chū shì wǒ xián.
鹤本如云白,君初似我闲。
yuè míng sēng dù shuǐ, mù luò huǒ lián shān.
月明僧渡水,木落火连山。
cóng cǐ tiān tāi yuē, lái zī wèi dé hái.
从此天台约,来兹未得还。

“卜居邻坞寺”平仄韵脚

拼音:bǔ jū lín wù sì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卜居邻坞寺”的相关诗句

“卜居邻坞寺”的关联诗句

网友评论

* “卜居邻坞寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卜居邻坞寺”出自贯休的 《题友人山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。