“忆昨送君诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昨送君诗”出自唐代贯休的《闻叶蒙及第》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zuó sòng jūn shī,诗句平仄:仄平仄平平。

“忆昨送君诗”全诗

《闻叶蒙及第》
忆昨送君诗,平人不用疑。
吾徒若不得,天道即应私。
尘土茫茫晓,麟龙草草骑。
相思不可见,又是落花时。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《闻叶蒙及第》贯休 翻译、赏析和诗意

《闻叶蒙及第》

忆昨送君诗,
平人不用疑。
吾徒若不得,
天道即应私。
尘土茫茫晓,
麟龙草草骑。
相思不可见,
又是落花时。

中文译文:记得昨天送你的诗,
平凡的人不必怀疑。
如果我们无法得到,
天道就会偏袒私人。
尘土茫茫,天刚亮,
麒麟和龙匆匆跃起。
相思是看不见的,
又是落花的季节。

诗意:这首诗描述了作者在落花季节中回忆给别人送出的诗,作者认为尘世之中,人世间平常人突然获得功名的道理无法理解,而作者一介书生若无法得到应得的荣誉,也会认为是天道私心偏袒的结果。作者通过比喻,描绘出清晨时麒麟和龙奔驰的景象,将自己的心情与浩瀚的世界相对比。最后,作者表示对思念之情无法言说,而此时正是花儿凋零的季节。

赏析:《闻叶蒙及第》是贯休唐代的一首诗,通过诗中的对比和意境描写,表达了作者对于功名荣誉的思考和对于情感的表达。作者通过描绘麒麟和龙的草草驰骋与尘土茫茫的清晨景色,以及相思难以言说和花落时节的意象,表达出了自己对于功名荣誉的期待和对于人情世故的思考。整首诗以简练的语言表达了作者的情感和思考,在意境中给人以深深的思索和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆昨送君诗”全诗拼音读音对照参考

wén yè méng jí dì
闻叶蒙及第

yì zuó sòng jūn shī, píng rén bù yòng yí.
忆昨送君诗,平人不用疑。
wú tú ruò bù dé, tiān dào jí yīng sī.
吾徒若不得,天道即应私。
chén tǔ máng máng xiǎo, lín lóng cǎo cǎo qí.
尘土茫茫晓,麟龙草草骑。
xiāng sī bù kě jiàn, yòu shì luò huā shí.
相思不可见,又是落花时。

“忆昨送君诗”平仄韵脚

拼音:yì zuó sòng jūn shī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆昨送君诗”的相关诗句

“忆昨送君诗”的关联诗句

网友评论

* “忆昨送君诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昨送君诗”出自贯休的 《闻叶蒙及第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。