“为诗士弃炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

为诗士弃炉”出自唐代贯休的《夜对雪寄杜使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shī shì qì lú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“为诗士弃炉”全诗

《夜对雪寄杜使君》
片片含天意,纷纷势莫拘。
洒于诸瑞后,忧恐一冬无。
鹤凚声偏密,风焦片益粗。
冷牵人梦转,清逼瘴根徂。
扫径僧倾笠,为诗士弃炉
桥高银螮蝀,峰峻玉浮图。
盈尺何须问,丰年已可□。
遥思郢中曲,句句出冰壶。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《夜对雪寄杜使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《夜对雪寄杜使君》是唐代贯休所作的一首诗。诗意表达了作者对大雪纷飞的景象的描绘,同时也表达了作者内心的感受和思考。

诗中描绘了大雪纷飞的景象,雪花片片,像是含有天意一样,纷纷纷扬,似乎没有束缚。洒在各种吉祥的事物之后,给人一种忧虑恐惧的感觉,仿佛暗示着一整个冬天都可能不会有好的收获。

诗中还描绘了寒冷的景象,鹤凚的叫声越来越密集,风变得更加刺骨。这种寒冷的气氛使人的梦境也变得寒冷起来,清冷的雪气甚至侵入到了瘴疠的根部。

接着诗中切换到描写僧人和诗人的场景,僧人倾斜着斗篷扫地,而诗人则放弃了火炉来写诗。这表达了诗人精神上的超脱和追求,不受物质的束缚。诗中还描绘了高桥上的银螮蝀(传说中的怪物)和峰巅上的玉浮图(传说中的神仙住所),增加了诗的神秘感和趣味性。

最后两句表达了作者的希望和期盼,不再需要问及尺寸大小,因为收获已经丰盈。远远回忆起曾在郢中听到的音乐,每一句都宛如从冰壶中涌出来的冷冽之音。

总的来说,这首诗描绘了大雪纷飞的景象,表达了作者对大自然不可抗拒的力量的敬畏之情,同时也展现了作者的超然态度和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为诗士弃炉”全诗拼音读音对照参考

yè duì xuě jì dù shǐ jūn
夜对雪寄杜使君

piàn piàn hán tiān yì, fēn fēn shì mò jū.
片片含天意,纷纷势莫拘。
sǎ yú zhū ruì hòu, yōu kǒng yī dōng wú.
洒于诸瑞后,忧恐一冬无。
hè jìn shēng piān mì, fēng jiāo piàn yì cū.
鹤凚声偏密,风焦片益粗。
lěng qiān rén mèng zhuǎn, qīng bī zhàng gēn cú.
冷牵人梦转,清逼瘴根徂。
sǎo jìng sēng qīng lì, wèi shī shì qì lú.
扫径僧倾笠,为诗士弃炉。
qiáo gāo yín dì dōng, fēng jùn yù fú tú.
桥高银螮蝀,峰峻玉浮图。
yíng chǐ hé xū wèn, fēng nián yǐ kě.
盈尺何须问,丰年已可□。
yáo sī yǐng zhōng qū, jù jù chū bīng hú.
遥思郢中曲,句句出冰壶。

“为诗士弃炉”平仄韵脚

拼音:wèi shī shì qì lú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为诗士弃炉”的相关诗句

“为诗士弃炉”的关联诗句

网友评论

* “为诗士弃炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为诗士弃炉”出自贯休的 《夜对雪寄杜使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。