“茶烹滴滴泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

茶烹滴滴泉”出自唐代贯休的《赠灵鹫山道润禅师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chá pēng dī dī quán,诗句平仄:平平平平平。

“茶烹滴滴泉”全诗

《赠灵鹫山道润禅师院》
常恨烟波隔,闻名二十年。
结为清气引,来到法堂前。
薪拾纷纷叶,茶烹滴滴泉
莫嫌来又去,天道本泠然。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《赠灵鹫山道润禅师院》贯休 翻译、赏析和诗意

《赠灵鹫山道润禅师院》是唐代贯休所作的诗歌。这首诗表达了作者对润禅师院的景物的赞美和对修行的推崇。

诗中描述了作者经常望着烟波中的山景,听闻此处已有二十年的名声。他认为山林清幽、气氛宜人,就像是一股澄清的力量吸引人们到来。在院内,薪柴摞在一起,叶子纷纷从树上落下,茶水从泉水中滴落。作者告诫自己不要嫌弃这个地方的来来去去,因为修行的道路本就是充满了冷漠与无常。

这首诗的中文译文如下:

常常眺望波烟间,已有名声长达二十年。
坚守清气招引力,来到法堂此地边。
柴火燃起叶如雨,茶水从泉滴滴涟。
莫要嫌弃往来者,修行天道冷漠然。

这首诗抒发出了对清幽环境的推崇,将禅修与自然景观融为一体。山林的景色、烟波的徐徐升起,以及院内的修行场景都展示了禅修的美好与力量。同时,诗人以崇高的情感和警示的口吻告诫修行者不要因为往事与人事的变迁而抱怨,而是应该以冷静与无忧的态度面对修行的道路。这首诗通过描绘细节、抒发情感和表达警示,展示了作者对禅修和自然的深刻理解和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茶烹滴滴泉”全诗拼音读音对照参考

zèng líng jiù shān dào rùn chán shī yuàn
赠灵鹫山道润禅师院

cháng hèn yān bō gé, wén míng èr shí nián.
常恨烟波隔,闻名二十年。
jié wèi qīng qì yǐn, lái dào fǎ táng qián.
结为清气引,来到法堂前。
xīn shí fēn fēn yè, chá pēng dī dī quán.
薪拾纷纷叶,茶烹滴滴泉。
mò xián lái yòu qù, tiān dào běn líng rán.
莫嫌来又去,天道本泠然。

“茶烹滴滴泉”平仄韵脚

拼音:chá pēng dī dī quán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茶烹滴滴泉”的相关诗句

“茶烹滴滴泉”的关联诗句

网友评论

* “茶烹滴滴泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶烹滴滴泉”出自贯休的 《赠灵鹫山道润禅师院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。