“朱门当大路”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门当大路”出自唐代贯休的《乞食僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū mén dāng dà lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“朱门当大路”全诗

《乞食僧》
擎钵貌清羸,天寒出寺迟。
朱门当大路,风雪立多时。
似月心常净,如麻事不知。
行人莫轻诮,古佛尽如斯。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《乞食僧》贯休 翻译、赏析和诗意

擎钵貌清羸,
天寒出寺迟。
朱门当大路,
风雪立多时。
似月心常净,
如麻事不知。
行人莫轻诮,
古佛尽如斯。

中文译文:
手举钵,面貌清瘦,
天寒的时候离开寺庙晚。
红门正对大路上,
风雪不断地刮过很久。
心灵就像明亮的月亮,
纷纷扰扰的事情全不知。
旅人们不要嘲笑,
古代的佛陀也都如此。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个乞食僧人,形容其清瘦之貌。诗人用"擎钵貌清羸"这句来展示了这位僧人手持着钵,面容瘦弱的形象。接着诗人描述了这位僧人在寺庙里等待天寒的时候才离开,这显示了僧人的守诺和毅力。"朱门当大路,风雪立多时"这两句描绘了红门对面是繁忙的大路,而在风雪天里,寒冷持续了很长时间,暗示了这位乞食僧人的生活艰辛。接下来的两句:"似月心常净,如麻事不知"表达了僧人心灵纯洁,即使面对种种烦恼和繁忙,内心依然保持清净,不被世俗的烦恼所扰乱。最后两句"行人莫轻诮,古佛尽如斯"是诗人对行人们的劝告,不要轻视,因为这位乞食僧人得到了佛陀的启示,它代表了佛教的精神境界,即使在世俗繁忙和艰辛之中,心灵仍然可以保持纯净和静谧。

整首诗表达了一个宁静清净的僧人形象,以及佛教中要追求内心平静与清净的精神境界。此外,诗中对人们的劝告也提醒着人们不要嘲笑和看轻那些并不富有,但依然拥有纯净心灵的人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门当大路”全诗拼音读音对照参考

qǐ shí sēng
乞食僧

qíng bō mào qīng léi, tiān hán chū sì chí.
擎钵貌清羸,天寒出寺迟。
zhū mén dāng dà lù, fēng xuě lì duō shí.
朱门当大路,风雪立多时。
shì yuè xīn cháng jìng, rú má shì bù zhī.
似月心常净,如麻事不知。
xíng rén mò qīng qiào, gǔ fó jǐn rú sī.
行人莫轻诮,古佛尽如斯。

“朱门当大路”平仄韵脚

拼音:zhū mén dāng dà lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门当大路”的相关诗句

“朱门当大路”的关联诗句

网友评论

* “朱门当大路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门当大路”出自贯休的 《乞食僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。