“武宿与文星”的意思及全诗出处和翻译赏析

武宿与文星”出自唐代贯休的《寿春进祝圣七首·文有武备》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ sù yǔ wén xīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“武宿与文星”全诗

《寿春进祝圣七首·文有武备》
武宿与文星,常如掌上擎。
孙吴机不动,周邵事多行。
旰食炉烟细,宵衣隙月明。
还闻夔进曲,吹出泰阶平。

分类: 爱情民歌

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寿春进祝圣七首·文有武备》贯休 翻译、赏析和诗意

《寿春进祝圣七首·文有武备》是唐代贯休创作的一首诗词。诗人描绘了文星和武宿在宫殿中往来的景象,并以此赞美太平盛世。

文星和武宿是二十八宿中的两个星宿,代表了文化和武力。诗中表达了它们常常满载而来,如同掌上擎持一样。这说明文化和武力在这个时代是并重的,同时也是国家兴盛的标志。

接下来,诗人以孙吴和周邵的故事来形容这种景象。孙吴是三国时期吴国的开国君主孙权,周邵是东汉末年的将领,他们都是不畏艰险,勇往直前的代表人物。诗人用他们的事迹来形容文星和武宿的行动,将其描述成机不动,事多行的状态。

接着,诗人以炉烟细,宵衣隙月明来描绘宫殿内的景象。炉烟细表示宫殿中烟雾袅袅,宵衣隙月明则表明月光透过窗户照射进来,给人一种静谧而神秘的感觉。

最后,诗人提到夔进曲,夔是唐代音乐家,夔进曲是他创作的一首乐曲。这首乐曲被演奏在泰阶上,泰阶是帝王受朝贺时所站的地方。这句诗意呼应了诗题《寿春进祝圣七首》,表达了一种寿春之地安定繁荣的景象。

总的来说,这首诗词形象地描绘了文星和武宿在宫殿中来来往往的景象,通过赞美太平盛世,展示了当时国家的繁荣和安定。诗人运用了富有意境的描写手法,使诗词更富有表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武宿与文星”全诗拼音读音对照参考

shòu chūn jìn zhù shèng qī shǒu wén yǒu wǔ bèi
寿春进祝圣七首·文有武备

wǔ sù yǔ wén xīng, cháng rú zhǎng shàng qíng.
武宿与文星,常如掌上擎。
sūn wú jī bù dòng, zhōu shào shì duō xíng.
孙吴机不动,周邵事多行。
gàn shí lú yān xì, xiāo yī xì yuè míng.
旰食炉烟细,宵衣隙月明。
hái wén kuí jìn qū, chuī chū tài jiē píng.
还闻夔进曲,吹出泰阶平。

“武宿与文星”平仄韵脚

拼音:wǔ sù yǔ wén xīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武宿与文星”的相关诗句

“武宿与文星”的关联诗句

网友评论

* “武宿与文星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武宿与文星”出自贯休的 《寿春进祝圣七首·文有武备》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。