“年光陌上发”的意思及全诗出处和翻译赏析

年光陌上发”出自唐代乔知之的《梨园亭子侍宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián guāng mò shàng fā,诗句平仄:平平仄仄平。

“年光陌上发”全诗

《梨园亭子侍宴》
年光陌上发,香辇禁中游。
草绿鸳鸯殿,花红翡翠楼。
天杯承露酌,仙管杂风流。
今日陪欢豫,皇恩不可酬。

分类:

《梨园亭子侍宴》乔知之 翻译、赏析和诗意

梨园亭子侍宴》是唐代诗人乔知之创作的一首诗词。该诗词描述了在皇宫中举行的宴会场景,表达了主人对皇恩的感恩之情。

中文译文:
年光陌上发,香辇禁中游。
草绿鸳鸯殿,花红翡翠楼。
天杯承露酌,仙管杂风流。
今日陪欢豫,皇恩不可酬。

诗意:
诗词的前两句“年光陌上发,香辇禁中游”,通过描述宴会场景中闪烁的灯光和皇帝坐着华丽的轿子,展现了华丽壮观的景象。

接下来的两句“草绿鸳鸯殿,花红翡翠楼”描绘了殿宇的美丽景色,表达了宴会的繁荣盛大。

“天杯承露酌,仙管杂风流”表明了宴会上奏乐和饮酒的热闹氛围,表达了乐享宴席的喜悦之情。

最后一句“今日陪欢豫,皇恩不可酬”,诗人表达了自己参与这场盛宴的荣幸和感激之情,并表示无以回报皇恩。

赏析:
诗词通过描绘宴会场景和氛围,展现出唐代皇宫中的繁荣盛况,同时也抒发了诗人对皇恩的感激之情。整首诗词用诗意丰富的语言描绘了宴会的壮观景象,以及诗人参与其中的喜悦和敬畏之情,给人一种华丽、庄重、喜悦的美感。同时,通过表达对皇恩的感激,也彰显了古代文人士人对于忠诚的态度和儿臣感天恩的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年光陌上发”全诗拼音读音对照参考

lí yuán tíng zi shì yàn
梨园亭子侍宴

nián guāng mò shàng fā, xiāng niǎn jìn zhōng yóu.
年光陌上发,香辇禁中游。
cǎo lǜ yuān yāng diàn, huā hóng fěi cuì lóu.
草绿鸳鸯殿,花红翡翠楼。
tiān bēi chéng lù zhuó, xiān guǎn zá fēng liú.
天杯承露酌,仙管杂风流。
jīn rì péi huān yù, huáng ēn bù kě chóu.
今日陪欢豫,皇恩不可酬。

“年光陌上发”平仄韵脚

拼音:nián guāng mò shàng fā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年光陌上发”的相关诗句

“年光陌上发”的关联诗句

网友评论

* “年光陌上发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年光陌上发”出自乔知之的 《梨园亭子侍宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。