“萧萧霜叶满柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧霜叶满柴关”出自唐代贯休的《秋末寄上桐江冯使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo shuāng yè mǎn chái guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧萧霜叶满柴关”全诗

《秋末寄上桐江冯使君》
山东山色胜诸山,谢守清高不可攀。
薄俗尽于言下泰,苦心唯到醉中闲。
香凝锦帐抄书后,月转棠阴送客还。
野客沾恩归未得,萧萧霜叶满柴关

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《秋末寄上桐江冯使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《秋末寄上桐江冯使君》是唐代贯休创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山东山色超越了其他山岳,谢守的清高高不可攀。
薄俗只言论下泰然,唯有苦心到醉中安闲。
香气凝结在锦帐之内读书后,月亮转动在棠树的阴影中送客归家。
野客尚未得到恩宠而归,幽幽寒霜满柴门。

诗意:
这首诗以山东的山景作为背景,以描写自然之美为起点,表达出作者对身边繁琐俗世的厌恶和对自由闲逸的向往。诗中的桐江冯使君则代表了那些在世俗之中仍能坚持追求雅致高尚的人。

赏析:
1. 这首诗的描写手法含蓄而悠远,通过“山色胜诸山”来凸显出山东山岳的壮丽和美丽。这种比较手法运用得恰到好处,使得山东的山景显得独特而超然。
2. 诗中以“谢守清高不可攀”表达了作者对高洁清高的向往和向往。谢守清高的形象,代表了一种高尚而独立的精神追求,是作者对自己情感追求的一种投射。
3. 通过对薄俗的描写,诗人表达了自己对世俗琐事的厌恶,并以“苦心唯到醉中闲”来表达自己追求自由和宁静的心愿。
4. 诗中还出现了月亮和棠树的意象,描绘了夜晚的安详与寂静,为诗词增添了一种深邃的氛围。
5. 最后两句“野客沾恩归未得,萧萧霜叶满柴关”则展现出诗人未能得到官宦之人的资助和青眼,依然默默无闻地遭受世俗的辜负与冷落。

总的来说,这首诗通过山水写意的描绘和对清高自守的追求,表达了诗人对世俗繁琐的厌弃和对自由闲逸的向往。虽然作者寄托了自己对人生理想的憧憬,然而最后的题句还是表达了一种无奈和落寞之情。这使得这首诗带有一定的忧伤和思考,是一首情感深沉的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧霜叶满柴关”全诗拼音读音对照参考

qiū mò jì shàng tóng jiāng féng shǐ jūn
秋末寄上桐江冯使君

shān dōng shān sè shèng zhū shān, xiè shǒu qīng gāo bù kě pān.
山东山色胜诸山,谢守清高不可攀。
báo sú jǐn yú yán xià tài,
薄俗尽于言下泰,
kǔ xīn wéi dào zuì zhōng xián.
苦心唯到醉中闲。
xiāng níng jǐn zhàng chāo shū hòu, yuè zhuǎn táng yīn sòng kè hái.
香凝锦帐抄书后,月转棠阴送客还。
yě kè zhān ēn guī wèi dé, xiāo xiāo shuāng yè mǎn chái guān.
野客沾恩归未得,萧萧霜叶满柴关。

“萧萧霜叶满柴关”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo shuāng yè mǎn chái guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧霜叶满柴关”的相关诗句

“萧萧霜叶满柴关”的关联诗句

网友评论

* “萧萧霜叶满柴关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧霜叶满柴关”出自贯休的 《秋末寄上桐江冯使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。