“出师暂放张良箸”的意思及全诗出处和翻译赏析

出师暂放张良箸”出自唐代贯休的《绣州张相公见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū shī zàn fàng zhāng liáng zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“出师暂放张良箸”全诗

《绣州张相公见访》
德符唐德瑞通天,曾叱谗谀玉座前。
千袭彩衣宫锦薄,数床御札主恩偏。
出师暂放张良箸,得罪惟撑范蠡船。
未报君恩终必报,不妨金地礼青莲。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《绣州张相公见访》贯休 翻译、赏析和诗意

《绣州张相公见访》是贯休创作的一首唐代诗词。诗意充满了对唐德、唐朝皇帝以及张载的赞颂和崇敬之情。

诗中描述了张载作为德符、唐德瑞之人,曾经向皇帝进言,直言谏言。他身着千袭彩衣的锦薄,躺在数床御札上,代表着他获得了皇帝的恩宠。然而,他也因为为师出谋划策而被释放,因得罪他人而失宠。但他承诺一定会报答君恩,并表示不妨以金地礼青莲,即通过自身的行动和表现来报答皇帝的恩德。

整首诗表达了对张载的钦佩和敬重,同时也呈现了唐代皇帝对张载的赏识和恩宠。诗中的言辞婉转而又富有力量,抒发了作者对忠诚和报答的思考和感悟。同时,通过对张载的赞颂,也体现了作者对唐朝的推崇和对德才兼备的人物的崇拜。

诗中采用了重复、对偶和象征等修辞手法,营造了一种庄重、肃穆的氛围,并使整首诗充满了正能量和奉献精神的力量。这首诗词反映了唐代社会的政治风貌、统治者与臣子的关系和士人的伦理观念,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出师暂放张良箸”全诗拼音读音对照参考

xiù zhōu zhāng xiàng gōng jiàn fǎng
绣州张相公见访

dé fú táng dé ruì tōng tiān, céng chì chán yú yù zuò qián.
德符唐德瑞通天,曾叱谗谀玉座前。
qiān xí cǎi yī gōng jǐn báo,
千袭彩衣宫锦薄,
shù chuáng yù zhá zhǔ ēn piān.
数床御札主恩偏。
chū shī zàn fàng zhāng liáng zhù, dé zuì wéi chēng fàn lǐ chuán.
出师暂放张良箸,得罪惟撑范蠡船。
wèi bào jūn ēn zhōng bì bào, bù fáng jīn dì lǐ qīng lián.
未报君恩终必报,不妨金地礼青莲。

“出师暂放张良箸”平仄韵脚

拼音:chū shī zàn fàng zhāng liáng zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出师暂放张良箸”的相关诗句

“出师暂放张良箸”的关联诗句

网友评论

* “出师暂放张良箸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出师暂放张良箸”出自贯休的 《绣州张相公见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。