“静宜兼竹石”的意思及全诗出处和翻译赏析

静宜兼竹石”出自唐代齐己的《新栽松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yí jiān zhú shí,诗句平仄:仄平平平平。

“静宜兼竹石”全诗

《新栽松》
野僧教种法,苒苒出蓬蒿。
百岁催人老,千年待尔高。
静宜兼竹石,幽合近猿猱。
他日成阴后,秋风吹海涛。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《新栽松》齐己 翻译、赏析和诗意

《新栽松》是唐代诗人齐己创作的一首诗,描述了一棵新栽种的松树。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野僧教种法,苒苒出蓬蒿。
百岁催人老,千年待尔高。
静宜兼竹石,幽合近猿猱。
他日成阴后,秋风吹海涛。

诗意:
这首诗所表达的是诗人对一棵新栽种的松树的赞美和思考。诗中描绘了野僧教授种植松树的方法,然后描述了松树在生长过程中的不同阶段和未来的景象。

赏析:
这首诗以自然景物松树为主题,通过描绘野僧教种松树的情境,表现了人们对自然的敬畏和赞美之情。诗中的“苒苒出蓬蒿”形象地描述了松树矗立于茂密丛林之中的景象,给人一种茂盛的感觉。诗人通过对松树的描述,抒发了自己对时间的思考。松树具有百岁待人老、千年待尔高的特点,寄托了诗人对长寿和永恒的向往。

诗中提到“静宜兼竹石”,意味着松树可以和竹子、石头一样能够给人一种静谧和宜人的感觉。这种感觉与猿猴息息相关,表达了松树生长在幽静的自然环境中的景象。最后两句“他日成阴后,秋风吹海涛”则预示着松树将来茂盛成林后,会随着秋风的吹拂而发出像海潮般的声音,给人一种宏伟和壮观的感受。

总的来说,这首诗通过对松树的描绘,以及对时间、自然和人生的思考,展示了齐己对自然和生命的敬畏之情。诗中的景象清新自然,意境深远,给人以美好的感受,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静宜兼竹石”全诗拼音读音对照参考

xīn zāi sōng
新栽松

yě sēng jiào zhǒng fǎ, rǎn rǎn chū péng hāo.
野僧教种法,苒苒出蓬蒿。
bǎi suì cuī rén lǎo, qiān nián dài ěr gāo.
百岁催人老,千年待尔高。
jìng yí jiān zhú shí, yōu hé jìn yuán náo.
静宜兼竹石,幽合近猿猱。
tā rì chéng yīn hòu, qiū fēng chuī hǎi tāo.
他日成阴后,秋风吹海涛。

“静宜兼竹石”平仄韵脚

拼音:jìng yí jiān zhú shí
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静宜兼竹石”的相关诗句

“静宜兼竹石”的关联诗句

网友评论

* “静宜兼竹石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静宜兼竹石”出自齐己的 《新栽松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。