“郡侯开宴处”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡侯开宴处”出自唐代齐己的《和岷公送李评事往宜春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn hóu kāi yàn chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“郡侯开宴处”全诗

《和岷公送李评事往宜春》
兵火销邻境,龙沙有去人。
江潭牵兴远,风物入题新。
雪湛将残腊,霞明向早春。
郡侯开宴处,桃李照歌尘。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《和岷公送李评事往宜春》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词:《和岷公送李评事往宜春》

兵火销邻境,龙沙有去人。
江潭牵兴远,风物入题新。
雪湛将残腊,霞明向早春。
郡侯开宴处,桃李照歌尘。

中文译文:
兵火不再破坏邻境,龙沙有人远去。
江潭为愉悦之情驱动,山水之间的景物引发新的联想。
隆冬的残雪在湖水里清澈见底,早春的霞光明亮照耀。
郡侯在宴会的地方展开,桃李的花瓣映照着欢歌的尘埃。

诗意:
这首诗是齐己为了赞美岷夫人送李评事往宜春而写的。诗中描绘了兵火不再破坏邻境,人们心情愉快地离去。江潭的美丽景色和早春的景观使人有了新的联想和感受。诗人用细腻的描写,展示了积雪渐渐消融的景象和春天的彩霞明亮的景象。最后,诗人描述了郡侯举办宴会的场面,桃李花瓣的美丽照耀着欢乐的尘埃。

赏析:
这首诗以细腻的笔触和生动的描写展现了春天的美丽景色和人们的欢愉心情。诗人通过对自然景色的描绘,使读者感受到了春天的气息和希望。同时,诗人描绘了人们举办宴会的场景,展示了春天的繁华和人们的喜悦。整首诗用简练明快的语言传递了作者的情感,展现了春天的美好和人们的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡侯开宴处”全诗拼音读音对照参考

hé mín gōng sòng lǐ píng shì wǎng yí chūn
和岷公送李评事往宜春

bīng huǒ xiāo lín jìng, lóng shā yǒu qù rén.
兵火销邻境,龙沙有去人。
jiāng tán qiān xìng yuǎn, fēng wù rù tí xīn.
江潭牵兴远,风物入题新。
xuě zhàn jiāng cán là, xiá míng xiàng zǎo chūn.
雪湛将残腊,霞明向早春。
jùn hóu kāi yàn chù, táo lǐ zhào gē chén.
郡侯开宴处,桃李照歌尘。

“郡侯开宴处”平仄韵脚

拼音:jùn hóu kāi yàn chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡侯开宴处”的相关诗句

“郡侯开宴处”的关联诗句

网友评论

* “郡侯开宴处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡侯开宴处”出自齐己的 《和岷公送李评事往宜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。