“看来心意闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

看来心意闲”出自唐代齐己的《谢兴公上人寄山水簇子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn lái xīn yì xián,诗句平仄:仄平平仄平。

“看来心意闲”全诗

《谢兴公上人寄山水簇子》
半幅古潺颜,看来心意闲
何须寻鸟道,即此出人间。
巘暮疑啼狖,松深认掩关。
知君远相惠,免我忆归山。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《谢兴公上人寄山水簇子》齐己 翻译、赏析和诗意

《谢兴公上人寄山水簇子》是唐代诗人齐己创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半幅古潺颜,
看来心意闲。
何须寻鸟道,
即此出人间。
巘暮疑啼狖,
松深认掩关。
知君远相惠,
免我忆归山。

诗意:
这幅半开的古色画卷,
看起来心境宁谧。
何需去寻找鸟儿的道路,
这里就是脱离尘世的地方。
山上的暮色让人怀疑闻到狖猴的叫声,
深松间认出了遮掩的山关。
我知道你远在其他地方,
不用让我忆起归乡的山川。

赏析:
这首诗画面感强烈,诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对朋友远离山川的思念之情。诗中的“半幅古潺颜”给人一种古朴、宁静的感觉,让人感叹时光的悠远。诗人在诗中提到了“寻鸟道”和“出人间”,暗示了山川的宁静和对尘世的远离。诗中的“巘暮”和“松深”描绘出山川的景色,给人一种大自然的生动感。最后两句则是诗人的思念之情,希望朋友在远方能继续幸福,不让自己想起家乡的山川。整首诗以简洁的语言和意境深远,表达了诗人对友情和山川的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看来心意闲”全诗拼音读音对照参考

xiè xìng gōng shàng rén jì shān shuǐ cù zi
谢兴公上人寄山水簇子

bàn fú gǔ chán yán, kàn lái xīn yì xián.
半幅古潺颜,看来心意闲。
hé xū xún niǎo dào, jí cǐ chū rén jiān.
何须寻鸟道,即此出人间。
yǎn mù yí tí yòu, sōng shēn rèn yǎn guān.
巘暮疑啼狖,松深认掩关。
zhī jūn yuǎn xiāng huì, miǎn wǒ yì guī shān.
知君远相惠,免我忆归山。

“看来心意闲”平仄韵脚

拼音:kàn lái xīn yì xián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看来心意闲”的相关诗句

“看来心意闲”的关联诗句

网友评论

* “看来心意闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看来心意闲”出自齐己的 《谢兴公上人寄山水簇子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。