“与君同聚沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君同聚沙”出自唐代齐己的《寄怀江西僧达禅翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jūn tóng jù shā,诗句平仄:仄平平仄平。

“与君同聚沙”全诗

《寄怀江西僧达禅翁》
长忆旧山日,与君同聚沙
未能精贝叶,便学咏杨花。
苦甚伤心骨,清还切齿牙。
何妨继馀习,前世是诗家。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄怀江西僧达禅翁》齐己 翻译、赏析和诗意

寄怀江西僧达禅翁

长忆旧山日,与君同聚沙。
未能精贝叶,便学咏杨花。
苦甚伤心骨,清还切齿牙。
何妨继馀习,前世是诗家。

诗词的中文译文:
寄思江西僧达禅翁

常常怀念旧山的日子,与您一起聚集在沙滩上。
虽然无法像您一样熟练地修炼佛法,我也模仿着吟唱杨花的风姿。
痛苦之极,伤透了内心深处。愤怒之余,咬牙切齿。
但这又有何妨呢?从前世开始,我就一直是一个诗人。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人齐己寄怀江西僧人达禅翁的作品。诗中表达了诗人对过去美好时光的回忆,和僧人一起在沙滩上聚集的情景。诗人虽然自称无法像僧人一样修炼佛法,却不放弃自己的才华,模仿着吟唱杨花的风姿,表达了对内心苦楚的感慨和愤怒。最后,诗人认为自己继承了前世的诗家血统,不管过去有何遗憾,他仍然有着自己的文学才华。

这首诗词描绘了诗人内心的苦楚和对过去美好时光的怀念,同时也传达了诗人积极向前的态度。诗中运用了自然景物的描绘,以及对自己身份的思考,从而展现了诗人对人生的思考和情感的表达。整体氛围沉郁而又含蓄,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君同聚沙”全诗拼音读音对照参考

jì huái jiāng xī sēng dá chán wēng
寄怀江西僧达禅翁

zhǎng yì jiù shān rì, yǔ jūn tóng jù shā.
长忆旧山日,与君同聚沙。
wèi néng jīng bèi yè, biàn xué yǒng yáng huā.
未能精贝叶,便学咏杨花。
kǔ shén shāng xīn gǔ, qīng hái qiè chǐ yá.
苦甚伤心骨,清还切齿牙。
hé fáng jì yú xí, qián shì shì shī jiā.
何妨继馀习,前世是诗家。

“与君同聚沙”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn tóng jù shā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君同聚沙”的相关诗句

“与君同聚沙”的关联诗句

网友评论

* “与君同聚沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君同聚沙”出自齐己的 《寄怀江西僧达禅翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。