“前年过夏峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

前年过夏峰”出自唐代齐己的《怀道林寺因寄仁用二上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián nián guò xià fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“前年过夏峰”全诗

《怀道林寺因寄仁用二上人》
名山知不远,长忆寺门松。
昨晚登楼见,前年过夏峰
雨馀云脚树,风外日西钟。
莫更来东岸,红尘没马踪。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《怀道林寺因寄仁用二上人》齐己 翻译、赏析和诗意

怀道林寺因寄仁用二上人

名山知不远,长忆寺门松。
昨晚登楼见,前年过夏峰。
雨馀云脚树,风外日西钟。
莫更来东岸,红尘没马踪。

中文译文:
怀道林寺,因送给仁用二位上人

名山知道离此并不远,常忆起寺门旁的松树。
昨晚登上楼阁,回想起前年去夏峰。
雨后云低树,风外西边的阳光依然。
不要再来东岸了,红尘里已经没有马蹄痕迹。

诗意:
这首诗是唐代诗人齐己怀念寺庙和曾经拜访该地的笔友的作品。诗人说名山并不远,他从远处依然能够清楚地记得寺庙门前的松树。他在昨晚登上楼阁的时候回想起了前年他去夏峰的时候的情景。雨后云低,风吹过树木,西边的钟声依然传来。诗人告诫笔友不要再来东边了,因为红尘世界中已经没有了马蹄的踪迹。

赏析:
这首诗通过描述名山和寺庙景色,表达了诗人对故友的思念之情。诗中使用了寓情于景的手法,通过描绘自然景物来表达内心的情感。诗人通过回忆过去的经历,表达了对美好时光的怀念和对逝去时光的无奈。整首诗意蕴含深远,通过描绘出自然景色的变化,凸显了岁月流转和人事易逝的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前年过夏峰”全诗拼音读音对照参考

huái dào lín sì yīn jì rén yòng èr shàng rén
怀道林寺因寄仁用二上人

míng shān zhī bù yuǎn, zhǎng yì sì mén sōng.
名山知不远,长忆寺门松。
zuó wǎn dēng lóu jiàn, qián nián guò xià fēng.
昨晚登楼见,前年过夏峰。
yǔ yú yún jiǎo shù, fēng wài rì xī zhōng.
雨馀云脚树,风外日西钟。
mò gèng lái dōng àn, hóng chén méi mǎ zōng.
莫更来东岸,红尘没马踪。

“前年过夏峰”平仄韵脚

拼音:qián nián guò xià fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前年过夏峰”的相关诗句

“前年过夏峰”的关联诗句

网友评论

* “前年过夏峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前年过夏峰”出自齐己的 《怀道林寺因寄仁用二上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。