“死同亡国休”的意思及全诗出处和翻译赏析

死同亡国休”出自唐代齐己的《江令石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ tóng wáng guó xiū,诗句平仄:仄平平平平。

“死同亡国休”全诗

《江令石》
思量江令意,爱石甚悠悠。
贪向深宫去,死同亡国休
两株荒草里,千古暮江头。
若似黄金贵,隋军也不留。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《江令石》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词《江令石》是唐代诗人齐己创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思量江令意,爱石甚悠悠。
贪向深宫去,死同亡国休。
两株荒草里,千古暮江头。
若似黄金贵,隋军也不留。

诗意:
这首诗词表达了诗人对江令和一块石头的思考和情感。诗人深深思量着江令(可能指江都令,隋唐时期的地方官员)的意义,同时也非常钟爱着一块石头。诗人暗示着江令的悲壮命运和自己的人生感悟。他认为那些贪婪地向深宫行进的人最终会得到的只有死亡,而亡国也会休息。然而,在两株荒草之间,千古流传的暮色中,这块石头却依然守望着江头。诗人也许将这块石头视为坚定和持久的象征,尽管黄金般珍贵,但即使隋军来临,也不能够将其带走。

赏析:
这首诗以简洁的词句表达了诗人在时光长河的流转中对人事和物的反思。诗人运用对比的手法,将江令与这块坚守的石头相对立,突出其不同的命运。整首诗以淡雅的笔调展示了人生的虚妄和转瞬即逝,以及诗人对于坚守本心和值得珍视的事物的领悟和担忧。这首诗以简约的方式表达了深刻的情感和思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死同亡国休”全诗拼音读音对照参考

jiāng lìng shí
江令石

sī liang jiāng lìng yì, ài shí shén yōu yōu.
思量江令意,爱石甚悠悠。
tān xiàng shēn gōng qù, sǐ tóng wáng guó xiū.
贪向深宫去,死同亡国休。
liǎng zhū huāng cǎo lǐ, qiān gǔ mù jiāng tóu.
两株荒草里,千古暮江头。
ruò shì huáng jīn guì, suí jūn yě bù liú.
若似黄金贵,隋军也不留。

“死同亡国休”平仄韵脚

拼音:sǐ tóng wáng guó xiū
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死同亡国休”的相关诗句

“死同亡国休”的关联诗句

网友评论

* “死同亡国休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死同亡国休”出自齐己的 《江令石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。