“风雪扬帆去”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雪扬帆去”出自唐代齐己的《送赵长史归闽川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě yáng fān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“风雪扬帆去”全诗

《送赵长史归闽川》
荆门与闽越,关戍隔三千。
风雪扬帆去,台隍指海边。
客情消旅火,王化似尧年。
莫失春回约,江城谷雨前。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《送赵长史归闽川》齐己 翻译、赏析和诗意

《送赵长史归闽川》是唐代齐己所作的一首诗词。诗人以送别赵长史回到闽川为题材,描绘了两地相隔遥远,离别心情的沉重。

诗词的中文译文如下:
荆门与闽越,关戍隔三千。
风雪扬帆去,台隍指海边。
客情消旅火,王化似尧年。
莫失春回约,江城谷雨前。

诗词的诗意主要描绘了离别的伤感和期待。首两句“荆门与闽越,关戍隔三千”,表达了荆门与闽越两地之间隔距遥远的现实情况,是朋友离别的原因。接着,“风雪扬帆去,台隍指海边”,通过描绘寒风和雪花中挥舞的帆船,以及离别者向着远处指引的台隍,加强了诗人面对离别的无奈和心绪纷乱。

然后是“客情消旅火,王化似尧年”,这一句表达了离别之后,亲情友情逐渐消散,带有浓厚的离愁别绪。最后一句“莫失春回约,江城谷雨前”,诗人以“春回约”来表达对将来再会的期望,特别是江城的谷雨前,暗指着一年又一个春天的到来,也是对友情的延续和希望的寄托。

整首诗以离别为中心,通过描绘荒凉的景象和纷乱的心情,表达了诗人对离别的无奈和伤感,同时带有期望再会的希望。诗词情感真挚,语言简练,表达了人们在离别中常常面临的情感困境,深深触动了读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雪扬帆去”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zhǎng shǐ guī mǐn chuān
送赵长史归闽川

jīng mén yǔ mǐn yuè, guān shù gé sān qiān.
荆门与闽越,关戍隔三千。
fēng xuě yáng fān qù, tái huáng zhǐ hǎi biān.
风雪扬帆去,台隍指海边。
kè qíng xiāo lǚ huǒ, wáng huà shì yáo nián.
客情消旅火,王化似尧年。
mò shī chūn huí yuē, jiāng chéng gǔ yǔ qián.
莫失春回约,江城谷雨前。

“风雪扬帆去”平仄韵脚

拼音:fēng xuě yáng fān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雪扬帆去”的相关诗句

“风雪扬帆去”的关联诗句

网友评论

* “风雪扬帆去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪扬帆去”出自齐己的 《送赵长史归闽川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。