“已闻人舍地”的意思及全诗出处和翻译赏析

已闻人舍地”出自唐代齐己的《喜表公往楚王城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ wén rén shě dì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“已闻人舍地”全诗

《喜表公往楚王城》
已闻人舍地,结构旧基平。
一面湖光白,邻家竹影清。
应难寻辇道,空说是王城。
谁信兴亡迹,今来有磬声。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《喜表公往楚王城》齐己 翻译、赏析和诗意

喜表公往楚王城,
听说离开了都城。
原来的结构依稀可见,
湖光映照在一边,
邻家竹影舒展清新。
寻找马车的路难矣,
空谈这是否王城?
谁会相信兴亡的痕迹,
从今以后听到磬声。

这首诗描绘了诗人发现喜表公(楚王)已经离开了都城的情景。诗人看到原来的建筑结构旧迹依稀可见,湖光照亮着一面,邻居家的竹林清晰可见。诗人感到寻找朝廷的车道很困难,而且他开始怀疑这是否真的是王城?诗人感叹谁会相信兴亡的痕迹,从此只能听到磬声,暗示着王城已经变得寂静无声。

这首诗通过景物描写表达了作者的思考和感慨。作者在描述楚王城的景象时,通过对建筑和自然景色的描绘,展现了一种衰败的氛围。诗人的疑问和感叹,表达了他对历史的追溯和对兴亡的思考,同时也透露出了对现实的失望和无奈之情。

整首诗的意境虽然有些凄凉,但通过对细节的描写和对比,使诗中的景色更加逼真,给读者以强烈的视觉感受。诗人以简练的语言表达了他对兴亡和历史的思考,引发了读者对时间流转和命运变迁的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已闻人舍地”全诗拼音读音对照参考

xǐ biǎo gōng wǎng chǔ wáng chéng
喜表公往楚王城

yǐ wén rén shě dì, jié gòu jiù jī píng.
已闻人舍地,结构旧基平。
yī miàn hú guāng bái, lín jiā zhú yǐng qīng.
一面湖光白,邻家竹影清。
yīng nán xún niǎn dào, kōng shuō shì wáng chéng.
应难寻辇道,空说是王城。
shuí xìn xīng wáng jī, jīn lái yǒu qìng shēng.
谁信兴亡迹,今来有磬声。

“已闻人舍地”平仄韵脚

拼音:yǐ wén rén shě dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已闻人舍地”的相关诗句

“已闻人舍地”的关联诗句

网友评论

* “已闻人舍地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已闻人舍地”出自齐己的 《喜表公往楚王城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。