“今日笼中强言语”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日笼中强言语”出自唐代齐己的《辞主人绝句四首·放鹦鹉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì lóng zhōng qiáng yán yǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“今日笼中强言语”全诗

《辞主人绝句四首·放鹦鹉》
陇西苍巘结巢高,本为无人识翠毛。
今日笼中强言语,乞归天外啄含桃。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《辞主人绝句四首·放鹦鹉》齐己 翻译、赏析和诗意

放鹦鹉

陇西苍巘结巢高,
本为无人识翠毛。
今日笼中强言语,
乞归天外啄含桃。

译文:

陇西的苍茫高山上,
结巢高处无人知晓翠色的毛羽。
如今却在笼中勉强言谈,
乞求能够回天外去啄食美味的桃子。

诗意和赏析:

这首诗通过描写一只被关在笼子里的鹦鹉,表达了对自由的渴望和对束缚生活的不满。诗人将陇西的苍茫高山作为鹦鹉的本来生活环境,强调了它们自由自在的状态;而现在却被关在笼子里,不得不用人工学会说话。诗人借鹦鹉乞归天外啄含桃的行为,意喻自己对自由的追求,同时也抒发了对局促生活的不满。

诗中的"笼中强言语"和"乞归天外"两句,通过对比展现了鹦鹉失去自由的痛苦和对回归自然的向往。作者借用鹦鹉来抒发自己的情感,以此映照人类的处境,表达了对个体自由和自然状态的向往和思考。

整首诗简短而深思,通过描写鹦鹉的困境和对自由的表达,传达出作者对人的自由追求和对束缚生活的不满,显示出了诗人对封建社会的批判思想和对理想自由生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日笼中强言语”全诗拼音读音对照参考

cí zhǔ rén jué jù sì shǒu fàng yīng wǔ
辞主人绝句四首·放鹦鹉

lǒng xī cāng yǎn jié cháo gāo, běn wèi wú rén shí cuì máo.
陇西苍巘结巢高,本为无人识翠毛。
jīn rì lóng zhōng qiáng yán yǔ, qǐ guī tiān wài zhuó hán táo.
今日笼中强言语,乞归天外啄含桃。

“今日笼中强言语”平仄韵脚

拼音:jīn rì lóng zhōng qiáng yán yǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日笼中强言语”的相关诗句

“今日笼中强言语”的关联诗句

网友评论

* “今日笼中强言语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日笼中强言语”出自齐己的 《辞主人绝句四首·放鹦鹉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。