“醉舞神筵随鼓笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉舞神筵随鼓笛”出自唐代尚颜的《赠村公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuì wǔ shén yán suí gǔ dí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“醉舞神筵随鼓笛”全诗
《赠村公》
绸衣木突此乡尊,白尽须眉眼未昏。
醉舞神筵随鼓笛,闲歌圣代和儿孙。
黍苗一顷垂秋日,茅栋三间映古原。
也笑长安名利处,红尘半是马蹄翻。
醉舞神筵随鼓笛,闲歌圣代和儿孙。
黍苗一顷垂秋日,茅栋三间映古原。
也笑长安名利处,红尘半是马蹄翻。
分类:
《赠村公》尚颜 翻译、赏析和诗意
《赠村公》是唐代诗人尚颜所写的一首诗。这首诗描述了诗人对村公的赞美和祝福。
诗中诗人称赞村公为“绸衣木突此乡尊”,赞美他的风采非凡,洁白如雪,敬重如山。村公生活艰辛,但他依然保持着坚毅的品质,始终保持着清醒的头脑。
诗人描绘了村公饮酒舞蹈在神圣的宴会上,随着鼓声和笛声起舞。他对圣代的歌声和儿孙的快乐表示赞美。村公不仅是一个令人尊敬的村长,也是一个乐观向上、享受生活的人。
诗人通过描述村庄的景色,表达了对村公为社区所付出的辛苦和贡献的敬意。村庄内一顷黍苗丰收的景象,三间茅屋在古老的原野上矗立着。这里没有华丽的名利,红尘之中却有着马蹄翻飞的喧嚣。
整首诗词表达了对村公的敬佩和赞美,同时也反映出尚颜对简朴、快乐生活的向往和赞美。诗人将村公塑造成了一个勤奋、坚韧、乐观向上的形象,以及对简朴生活的理念。这首诗以其真挚的情感和清新的意境,给人以深深的思考和感动。
“醉舞神筵随鼓笛”全诗拼音读音对照参考
zèng cūn gōng
赠村公
chóu yī mù tū cǐ xiāng zūn, bái jǐn xū méi yǎn wèi hūn.
绸衣木突此乡尊,白尽须眉眼未昏。
zuì wǔ shén yán suí gǔ dí,
醉舞神筵随鼓笛,
xián gē shèng dài hé ér sūn.
闲歌圣代和儿孙。
shǔ miáo yī qǐng chuí qiū rì, máo dòng sān jiān yìng gǔ yuán.
黍苗一顷垂秋日,茅栋三间映古原。
yě xiào cháng ān míng lì chù, hóng chén bàn shì mǎ tí fān.
也笑长安名利处,红尘半是马蹄翻。
“醉舞神筵随鼓笛”平仄韵脚
拼音:zuì wǔ shén yán suí gǔ dí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉舞神筵随鼓笛”的相关诗句
“醉舞神筵随鼓笛”的关联诗句
网友评论
* “醉舞神筵随鼓笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉舞神筵随鼓笛”出自尚颜的 《赠村公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。