“夷齐互崇让”的意思及全诗出处和翻译赏析

夷齐互崇让”出自唐代吴筠的《高士咏·伯夷叔齐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí qí hù chóng ràng,诗句平仄:平平仄平仄。

“夷齐互崇让”全诗

《高士咏·伯夷叔齐》
夷齐互崇让,弃国从所钦。
聿来及宗周,乃复非其心。
世浊不可处,冰清首阳岑。
采薇咏羲农,高义越古今。

分类:

《高士咏·伯夷叔齐》吴筠 翻译、赏析和诗意

诗词《高士咏·伯夷叔齐》是由唐代的诗人吴筠所作。这首诗词描绘了伯夷和叔齐的高尚品德和崇高的道德境界。

诗词的中文译文大致如下:

夷齐互崇让,弃国从所钦。
伯夷和叔齐以互相推让,舍弃了自己的国家,这种行为令人钦佩。
聿来及宗周,乃复非其心。
他们虽然接受宗周的政权,但对此并不是由衷的。
世浊不可处,冰清首阳岑。
他们认为这个时代混乱不堪,无法适应,宁愿隐居在高山之中,保持自己的纯洁。
采薇咏羲农,高义越古今。
他们追求的是农耕文化,歌颂羲和农夫,他们的高尚品德超越了古今。

这首诗描绘了伯夷和叔齐的高尚品德和崇高的道德境界。他们虽然生活在一个混乱的时代,但他们选择了远离世俗的生活,舍弃了自己的国家,来追求精神上的升华。他们崇尚自己的价值观,坚守自己的信仰,不随波逐流。他们将生活的重心放在了农耕文化上,歌颂着羲和农夫的高尚精神。他们所追求的高尚理念和崇高的品德越过了古今的界限。

整首诗情感庄重,通过对伯夷和叔齐的赞颂,展现了作者对高尚道德的向往和崇敬之情。这首诗通过对古代贤士的讴歌,反映出唐代文人对儒家思想和道德伦理的追求,传达了诗人对高尚品德的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夷齐互崇让”全诗拼音读音对照参考

gāo shì yǒng bó yí shū qí
高士咏·伯夷叔齐

yí qí hù chóng ràng, qì guó cóng suǒ qīn.
夷齐互崇让,弃国从所钦。
yù lái jí zōng zhōu, nǎi fù fēi qí xīn.
聿来及宗周,乃复非其心。
shì zhuó bù kě chù, bīng qīng shǒu yáng cén.
世浊不可处,冰清首阳岑。
cǎi wēi yǒng xī nóng, gāo yì yuè gǔ jīn.
采薇咏羲农,高义越古今。

“夷齐互崇让”平仄韵脚

拼音:yí qí hù chóng ràng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夷齐互崇让”的相关诗句

“夷齐互崇让”的关联诗句

网友评论

* “夷齐互崇让”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夷齐互崇让”出自吴筠的 《高士咏·伯夷叔齐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。