“洛川春日且长歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛川春日且长歌”出自唐代洛川仙女的《附:张郁洛川沿步吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò chuān chūn rì qiě cháng gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洛川春日且长歌”全诗

《附:张郁洛川沿步吟》
浮生如梦能几何,浮生复更忧患多。
无人与我长生术,洛川春日且长歌

分类:

《附:张郁洛川沿步吟》洛川仙女 翻译、赏析和诗意

诗词《附:张郁洛川沿步吟》中文译文:

浮生如梦能几何,
浮生复更忧患多。
无人与我长生术,
洛川春日且长歌。

诗意和赏析:
这首诗词以浮生如梦的主题为中心,表达了人生短暂,充满忧愁和忧虑的感受。作者抱怨没有人能与他分享长生术的秘密,并以洛川春天的景色来作为临别词。

诗中的“浮生如梦能几何”一句表达了人生短暂和虚无的感受,人们的一生如同梦幻一般,不过是一瞬间的事情。“浮生复更忧患多”一句则表明作者对于浮生的担忧和忧虑,生活中的痛苦和困扰真的不少。

诗末的“无人与我长生术,洛川春日且长歌”则暗示着作者感到孤独和无奈,没有人能与他分享长生不老的秘密。同时,洛川春天的美景成为了作者临别前的安慰,他希望在洛川的春天长歌,表达出对美好的追求和珍惜。

整首诗情感矛盾,展示了作者面对人生短暂和痛苦的复杂心情。通过对浮生的抱怨和洛川春天的赞美,诗人抒发了他内心的苦闷和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛川春日且长歌”全诗拼音读音对照参考

fù: zhāng yù luò chuān yán bù yín
附:张郁洛川沿步吟

fú shēng rú mèng néng jǐ hé, fú shēng fù gèng yōu huàn duō.
浮生如梦能几何,浮生复更忧患多。
wú rén yǔ wǒ cháng shēng shù, luò chuān chūn rì qiě cháng gē.
无人与我长生术,洛川春日且长歌。

“洛川春日且长歌”平仄韵脚

拼音:luò chuān chūn rì qiě cháng gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛川春日且长歌”的相关诗句

“洛川春日且长歌”的关联诗句

网友评论

* “洛川春日且长歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛川春日且长歌”出自洛川仙女的 《附:张郁洛川沿步吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。