“山势萦回水脉分”的意思及全诗出处和翻译赏析

山势萦回水脉分”出自唐代水神的《霅溪夜宴诗(霅溪神歌)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān shì yíng huí shuǐ mài fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山势萦回水脉分”全诗

《霅溪夜宴诗(霅溪神歌)》
山势萦回水脉分,水光山色翠连云。
四时尽入诗人咏,役杀吴兴柳使君。

分类:

《霅溪夜宴诗(霅溪神歌)》水神 翻译、赏析和诗意

《霅溪夜宴诗(霅溪神歌)》是一首唐代的诗词,作者是水神。诗中描绘了霅溪的夜晚景色,以及诗人对于四时景色的歌咏。

诗词的中文译文是:

山势萦回,水脉分,水光山色翠连云。
四季的景色都被诗人吟咏了,
忙碌地杀伤了吴兴柳使君。

诗意表达了霅溪夜宴的景色和氛围。山峦起伏,水流曲折,山光水色交相辉映,宛如云彩一般。诗人通过描绘这些美景,表现了自然景色的壮美与迷人之处。

诗中提到诗人咏唱了四季的景色,这表明他对自然的敏锐观察力和表现力。他通过诗歌来赞美和歌颂大自然的美丽,将四季的变化融入到自己的创作中,使诗句更显生动。

最后两句“役杀吴兴柳使君”,描写了吟咏山水景色所带来的愉快与忙碌。诗人在吟咏自然之美时,忘却了吴兴柳使君的繁重使命,为吴兴柳使君的辛劳工作卖命。

整首诗把山水景色和诗人情感融为一体,通过描绘自然景色来表达诗人对自然之美的赞美和对生活的感悟。诗意清新明快,具有强烈的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山势萦回水脉分”全诗拼音读音对照参考

zhà xī yè yàn shī zhà xī shén gē
霅溪夜宴诗(霅溪神歌)

shān shì yíng huí shuǐ mài fēn, shuǐ guāng shān sè cuì lián yún.
山势萦回水脉分,水光山色翠连云。
sì shí jǐn rù shī rén yǒng, yì shā wú xīng liǔ shǐ jūn.
四时尽入诗人咏,役杀吴兴柳使君。

“山势萦回水脉分”平仄韵脚

拼音:shān shì yíng huí shuǐ mài fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山势萦回水脉分”的相关诗句

“山势萦回水脉分”的关联诗句

网友评论

* “山势萦回水脉分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山势萦回水脉分”出自水神的 《霅溪夜宴诗(霅溪神歌)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。