“绛雪既凝身可度”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛雪既凝身可度”出自唐代佚名的《太白山魔诳道士诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng xuě jì níng shēn kě dù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“绛雪既凝身可度”全诗

《太白山魔诳道士诗》
三秋稽颡叩真灵,龙虎交时金液成。
绛雪既凝身可度,蓬壶顶上彩云生。

分类: 春天

《太白山魔诳道士诗》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《太白山魔诳道士诗》

中文译文:
三秋稽颡叩真灵,
龙虎交时金液成。
绛雪既凝身可度,
蓬壶顶上彩云生。

诗意:
这首诗描述了一个道士在太白山上进行修行的情景。在秋季的时候,道士虔诚地向神灵行礼,恳求得到真正的灵感。当龙和虎的力量相互交融时,金色的液体形成,象征着道士内心的能量与光辉。绛红色的雪已经凝结,道士可以踏上它,象征着他能够超越尘世的束缚。而在道士的蓬壶顶上,五彩斑斓的云彩升腾,象征着他与天地之间的联系和神秘的力量。

赏析:
这首诗以唐代的形象意象和修行思想为基础,通过描绘道士与自然、神灵之间的互动来表达内心的追求和修行的境界。诗中运用了形象生动的描写,如龙虎交融、金液成、绛雪凝身等,给人以强烈的视觉感受。这些意象的使用使得诗歌更具有神秘感和超然的氛围。同时,通过描述道士与自然界的融合和与神灵的交流,表达了作者对于人与自然、人与神灵之间关系的思考和追求。整首诗充满了宗教色彩和哲思,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛雪既凝身可度”全诗拼音读音对照参考

tài bái shān mó kuáng dào shì shī
太白山魔诳道士诗

sān qiū jī sǎng kòu zhēn líng, lóng hǔ jiāo shí jīn yè chéng.
三秋稽颡叩真灵,龙虎交时金液成。
jiàng xuě jì níng shēn kě dù, péng hú dǐng shàng cǎi yún shēng.
绛雪既凝身可度,蓬壶顶上彩云生。

“绛雪既凝身可度”平仄韵脚

拼音:jiàng xuě jì níng shēn kě dù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛雪既凝身可度”的相关诗句

“绛雪既凝身可度”的关联诗句

网友评论

* “绛雪既凝身可度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛雪既凝身可度”出自佚名的 《太白山魔诳道士诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。