“承欲访郑生”的意思及全诗出处和翻译赏析

承欲访郑生”出自唐代佚名的《任叟书授刘生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng yù fǎng zhèng shēng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“承欲访郑生”全诗

《任叟书授刘生》
承欲往梁宋,梁宋灾方重,旦夕为人讼。
承欲访郑生,郑生将有厄。
即为千里客,兼亦变衫色。

分类:

《任叟书授刘生》佚名 翻译、赏析和诗意

《任叟书授刘生》是一首唐代的诗词,作者佚名。诗中描绘了承欲前往梁宋地区,而该地区正遭受着重大的灾难,人们纷纷陷入讼讼纠纠的困境。同时,承也计划拜访郑生,但郑生即将面临一场危险。在这种情况下,承成为了千里迢迢的客人,同时也不得不改变自己的衣着。

这首诗词通过对承和郑生的遭遇的描写,展示了唐代社会中普通人面临的困境和变迁。灾难和纷争给人们带来了不确定性和困扰,使得他们的原本安稳的生活被打破。承和郑生都处于危险之中,这种危险也反映了整个社会的动荡和不稳定。

诗词的赏析表现出了一种深沉的忧虑情绪。通过描述灾难、讼讼和危险,诗人传达了对社会动荡和个人安危的忧虑。诗词中的承和郑生成为了象征,代表了无数普通人在动荡时期所经历的痛苦和困境。同时,诗人通过描绘千里客和变衫色的情节,强调了变迁和不安定的现实,以及人们被迫适应环境变化的无奈。

诗词的中文译文:

任叟书授刘生,
承欲往梁宋,
梁宋灾方重,
旦夕为人讼。

承欲访郑生,
郑生将有厄,
即为千里客,
兼亦变衫色。

这首诗词描绘了承和郑生面临的困境和变迁,体现了唐代社会的动荡和人们的忧虑情绪。通过对灾难、讼讼和危险的描写,诗人传达了对社会动荡和个人安危的忧虑。同时,诗人通过描绘千里客和变衫色的情节,强调了变迁和不安定的现实,以及人们被迫适应环境变化的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“承欲访郑生”全诗拼音读音对照参考

rèn sǒu shū shòu liú shēng
任叟书授刘生

chéng yù wǎng liáng sòng, liáng sòng zāi fāng zhòng, dàn xī wéi rén sòng.
承欲往梁宋,梁宋灾方重,旦夕为人讼。
chéng yù fǎng zhèng shēng, zhèng shēng jiāng yǒu è.
承欲访郑生,郑生将有厄。
jí wéi qiān lǐ kè, jiān yì biàn shān sè.
即为千里客,兼亦变衫色。

“承欲访郑生”平仄韵脚

拼音:chéng yù fǎng zhèng shēng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“承欲访郑生”的相关诗句

“承欲访郑生”的关联诗句

网友评论

* “承欲访郑生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“承欲访郑生”出自佚名的 《任叟书授刘生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。