“洲浦独迷津”的意思及全诗出处和翻译赏析

洲浦独迷津”出自唐代陈子昂的《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu pǔ dú mí jīn,诗句平仄:平仄平平平。

“洲浦独迷津”全诗

《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》
江潭共为客,洲浦独迷津
思积芳庭树,心断白眉人。
同衾成楚越,别岛类胡秦。
林岸随天转,云峰逐望新。
遥遥终不见,默默坐含嚬。
念别疑三月,经游未一旬。
孤舟多逸兴,谁共尔为邻。

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》陈子昂 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》
江潭共为客,洲浦独迷津。
思积芳庭树,心断白眉人。
同衾成楚越,别岛类胡秦。
林岸随天转,云峰逐望新。
遥遥终不见,默默坐含嚬。
念别疑三月,经游未一旬。
孤舟多逸兴,谁共尔为邻。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人陈子昂写给他离别的弟弟的作品。诗人和弟弟一起到合州津口,他们共同领略着江潭之美,但陈子昂深知自己要离开,而弟弟仍会迷恋这座城市和这个地方。诗人内心忧伤,将满心的思念寄托在合州的芳庭树上。他的心已经离弟弟远去,跟随白眉山的老人一同离开。尽管陈子昂与弟弟一同居住在一起,却感觉他们的命运却像是成了晋国的楚越之分、胡国的秦国之别。陈子昂的思绪转向天空,随着林木和岸边的景色,眺望着远方的云峰,心中有着新的希望。遥遥的离别让陈子昂默默地坐着,面容凝重。他怀念离别已经有三个月了,而他的游历还未过十天。孤舟上充满了自由的情怀,他同谁为邻,感到很是孤独。

这首诗情感真挚,表达了诗人对弟弟的深深思念和对别离的感伤。通过对自然景物的描绘,诗人情感跳跃、转变,抒发了离别时的复杂情绪。整首诗行文流畅,运用了偶联、对仗的手法,使诗歌的节奏感和韵律感更加突出。这首诗作既展示了作者对亲情的眷恋和思念,也体现了对自然景色的热爱和对人生变迁的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洲浦独迷津”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu jīn kǒu bié shè dì zhì dōng yáng xiá bù chèn bù jí juàn rán yǒu yì zuò yǐ shì zhī
合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之

jiāng tán gòng wèi kè, zhōu pǔ dú mí jīn.
江潭共为客,洲浦独迷津。
sī jī fāng tíng shù, xīn duàn bái méi rén.
思积芳庭树,心断白眉人。
tóng qīn chéng chǔ yuè, bié dǎo lèi hú qín.
同衾成楚越,别岛类胡秦。
lín àn suí tiān zhuǎn, yún fēng zhú wàng xīn.
林岸随天转,云峰逐望新。
yáo yáo zhōng bú jiàn, mò mò zuò hán pín.
遥遥终不见,默默坐含嚬。
niàn bié yí sān yuè, jīng yóu wèi yī xún.
念别疑三月,经游未一旬。
gū zhōu duō yì xìng, shuí gòng ěr wèi lín.
孤舟多逸兴,谁共尔为邻。

“洲浦独迷津”平仄韵脚

拼音:zhōu pǔ dú mí jīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洲浦独迷津”的相关诗句

“洲浦独迷津”的关联诗句

网友评论

* “洲浦独迷津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洲浦独迷津”出自陈子昂的 《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。