“秋策却堪愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋策却堪愁”出自唐代刘得仁的《晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū cè què kān chóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋策却堪愁”全诗

《晚步》
野步晚悠悠,山光澹早秋。
远空沦日脚,多稼没人头。
古木蝉齐噪,深塍水慢流。
幽居回不近,秋策却堪愁

分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《晚步》刘得仁 翻译、赏析和诗意

晚步

野步晚悠悠,
山光澹早秋。
远空沦日脚,
多稼没人头。
古木蝉齐噪,
深塍水慢流。
幽居回不近,
秋策却堪愁。

译文:
傍晚漫步在野外,
山光柔和,早秋时节。
远处天空淹没了太阳的余晖,
农田里几乎看不到人的身影。
古老的树木上蝉鸣交响,
深沟里的水悠悠缓缓流动。
我居住的地方距离远,
虽然是秋天,心情却令人忧愁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而有些凄凉的秋日景象。诗人在傍晚时分漫步在野外,感受到山光的温柔和早秋的氛围。他远望天空,太阳已经西沉,只留下余晖洒在远处的地平线上。诗人注意到农田里几乎没有人的身影,田野似乎变得荒凉,是因为秋天的收割已经过去了。古木上的蝉鸣声此起彼伏,营造出沉闷而嘈杂的氛围。深沟里的水流动缓慢,给人一种静谧的感觉。诗人所居住的地方距离较远,他感到离幽居远去,这让他在这个秋天有些忧愁。整首诗将秋日的宁静、凄凉以及人与大自然的距离感表达出来,给人一种深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋策却堪愁”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù
晚步

yě bù wǎn yōu yōu, shān guāng dàn zǎo qiū.
野步晚悠悠,山光澹早秋。
yuǎn kōng lún rì jiǎo, duō jià méi rén tóu.
远空沦日脚,多稼没人头。
gǔ mù chán qí zào, shēn chéng shuǐ màn liú.
古木蝉齐噪,深塍水慢流。
yōu jū huí bù jìn, qiū cè què kān chóu.
幽居回不近,秋策却堪愁。

“秋策却堪愁”平仄韵脚

拼音:qiū cè què kān chóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋策却堪愁”的相关诗句

“秋策却堪愁”的关联诗句

网友评论

* “秋策却堪愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋策却堪愁”出自刘得仁的 《晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。