“种罢长教酒满壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

种罢长教酒满壶”出自唐代李郢的《寄友人乞菊栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng bà zhǎng jiào jiǔ mǎn hú,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。

“种罢长教酒满壶”全诗

《寄友人乞菊栽》
药阑经雨正堪锄,白菊烦君乞数株。
潘岳赋中芳思在,陶潜篱下绿英无。
移来稍及蝉鸣树,种罢长教酒满壶
□子成仙纵难学,九秋思看集鸠雏。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《寄友人乞菊栽》李郢 翻译、赏析和诗意

《寄友人乞菊栽》是唐代李郢创作的一首诗词。这首诗描写了草木经过雨水的滋润变得葱茏,诗人希望朋友能赠送几株白菊给自己。整首诗虽然只有两句,但能表达出诗人对友情的珍惜和对自然的热爱之情。

诗词的中文译文如下:
草坛经过雨水的滋润完全可以锄拔,
我想要几株白菊花来繁衍。
在潘岳的赋文中想起了芳心的思念,
在陶潜的篱笆下就是一片绿色的英雄无敌。
移栽之后稍稍有些蝉鸣的树,
种植结束后久久地教酒满壶。
才子虽然难以成仙,
九秋正是观赏乌鸠雏鸟的时候。

这首诗通过描绘自然景物和表达友情之情感,展示了诗人对于美好事物的追求和对朋友的思念之情。通过雨水滋润后的草坛和白菊花的移栽,诗人将自然与人文巧妙地结合在一起,体现了诗词中的诗意。

这首诗表达了诗人对友情的深挚珍视,希望朋友能赠送几株白菊给他。白菊是一种具有高雅品质和芳香的花卉,象征着清雅和美好。诗人借助白菊花来象征友情的纯洁和美好,表达了他对友谊的真挚之情。

诗中还出现了潘岳和陶潜这两位文人的名字。潘岳是一个才华出众的诗人,他的赋文中芳心的思念使诗人回忆起了他。陶潜则是另一位文人,他的篱笆下栽种的绿英无以象征着自然的美好。通过引用这两位才子的名字,诗人进一步展示了自己对文学的热爱和对自然的热爱。

整首诗描绘了一幅美好的自然景象,并通过移栽白菊花和观赏乌鸠雏鸟之景,表达了诗人对友情和自然的渴望与追求。这首诗意境深远,既唤起人们对自然的热爱,又展示了友情的高尚和纯洁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种罢长教酒满壶”全诗拼音读音对照参考

jì yǒu rén qǐ jú zāi
寄友人乞菊栽

yào lán jīng yǔ zhèng kān chú, bái jú fán jūn qǐ shù zhū.
药阑经雨正堪锄,白菊烦君乞数株。
pān yuè fù zhōng fāng sī zài,
潘岳赋中芳思在,
táo qián lí xià lǜ yīng wú.
陶潜篱下绿英无。
yí lái shāo jí chán míng shù, zhǒng bà zhǎng jiào jiǔ mǎn hú.
移来稍及蝉鸣树,种罢长教酒满壶。
zi chéng xiān zòng nán xué, jiǔ qiū sī kàn jí jiū chú.
□子成仙纵难学,九秋思看集鸠雏。

“种罢长教酒满壶”平仄韵脚

拼音:zhǒng bà zhǎng jiào jiǔ mǎn hú
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种罢长教酒满壶”的相关诗句

“种罢长教酒满壶”的关联诗句

网友评论

* “种罢长教酒满壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种罢长教酒满壶”出自李郢的 《寄友人乞菊栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。