“孤光吞列宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤光吞列宿”出自唐代曹松的《中秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū guāng tūn liè sù,诗句平仄:平平平仄仄。

“孤光吞列宿”全诗

《中秋月》
九十日秋色,今秋已十分。
孤光吞列宿,四面绝微云。
众木排疏影,寒流叠细纹。
遥遥望丹桂,心绪更纷纷。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《中秋月》曹松 翻译、赏析和诗意

中秋月

九十天过去了,现在已经是深秋了。
孤独的月光吞噬了星群,四周没有一丝云彩。
众多的树木排列着稀疏的影子,寒冷的流水叠起细小的波纹。
遥望着那朵朵丹桂,我的心情更加纷乱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了中秋时节的景象。诗人通过描述月亮、星星、树木和流水的情景,表达了自己对中秋的思念之情。诗中的“孤光吞列宿”和“四面绝微云”形象地表达了月亮的明亮和晴朗的夜空。诗人还用“众木排疏影”和“寒流叠细纹”描绘了秋天的景象,给人一种寂寞而凄凉的感觉。在这样的背景下,诗人遥望着那朵丹桂,更加引发了他内心的思绪,使他的心情更加纷纷复杂。整首诗表达了诗人对中秋的思念之情和对孤独寂寞的感悟。

中文译文:
中秋月

九十天过去了,现在已经是深秋了。
孤独的月光吞噬了星群,四周没有一丝云彩。
众多的树木排列着稀疏的影子,寒冷的流水叠起细小的波纹。
遥望着那朵朵丹桂,我的心情更加纷纷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤光吞列宿”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

jiǔ shí rì qiū sè, jīn qiū yǐ shí fēn.
九十日秋色,今秋已十分。
gū guāng tūn liè sù, sì miàn jué wēi yún.
孤光吞列宿,四面绝微云。
zhòng mù pái shū yǐng, hán liú dié xì wén.
众木排疏影,寒流叠细纹。
yáo yáo wàng dān guì, xīn xù gèng fēn fēn.
遥遥望丹桂,心绪更纷纷。

“孤光吞列宿”平仄韵脚

拼音:gū guāng tūn liè sù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤光吞列宿”的相关诗句

“孤光吞列宿”的关联诗句

网友评论

* “孤光吞列宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤光吞列宿”出自曹松的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。