“侯门还可惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

侯门还可惜”出自唐代孙鲂的《春苔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóu mén hái kě xī,诗句平仄:平平平仄平。

“侯门还可惜”全诗

《春苔》
底物最牵吟,秋苔独自寻。
何时连夜雨,叠翠满松阴。
湘岸荒祠静,吴宫古砌深。
侯门还可惜,长被马蹄侵。

分类:

《春苔》孙鲂 翻译、赏析和诗意

《春苔》是唐代诗人孙鲂的一首诗,诗中描写了底物思念秋苔,期盼在连绵的雨夜中能看到绿色苔藓覆满松林的美景。诗中还描绘了湘江岸边的荒废寺庙和吴宫的古老花园,表达了对这些古迹的珍惜之情。

中文译文:

底物最牵吟,秋苔独自寻。
何时连夜雨,叠翠满松阴。
湘岸荒祠静,吴宫古砌深。
侯门还可惜,长被马蹄侵。

诗意和赏析:

《春苔》这首诗以极简单的语言表达了作者对美景的向往和对底物的眷恋之情。

首句“底物最牵吟”,表达了底物对秋苔的思念之情。“底物”常指地上的痕迹或痕迹所在,这里可以理解为松林或山岭的底部。底物思念着被独自寻觅的秋苔,可见作者对自然界的细致描摹。

接下来的两句“何时连夜雨,叠翠满松阴”,表达了作者对连绵雨夜中绿色苔藓覆满松林的期盼。连绵的夜雨将带来更多的湿气,宛如一层层的翠绿苔藓,犹如覆盖在松林上的绿色阴影。这种景色令人陶醉,美不胜收。

接下来两句“湘岸荒祠静,吴宫古砌深”,描绘了湘江岸边的废弃寺庙和吴宫的古老花园。荒废的寺庙显得安静而萧瑟,吴宫的古砌更加深远。这里的寺庙和宫殿代表着古代建筑和文化遗产,作者表达了对这些古迹的珍惜之情。

最后一句“侯门还可惜,长被马蹄侵”,表达了对宫门的可惜之情。侯门常指贵族或士人的门庭,这里表示的是吴宫的门庭。但同时,作者也感到心痛,因为长期以来,马蹄的践踏已经破坏了宫门的原貌。这种对文化遗产的伤害令作者深感可惜。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和古迹,表达了作者对美好事物的向往和对传统文化的珍视之情,给人以自然、深沉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侯门还可惜”全诗拼音读音对照参考

chūn tái
春苔

dǐ wù zuì qiān yín, qiū tái dú zì xún.
底物最牵吟,秋苔独自寻。
hé shí lián yè yǔ, dié cuì mǎn sōng yīn.
何时连夜雨,叠翠满松阴。
xiāng àn huāng cí jìng, wú gōng gǔ qì shēn.
湘岸荒祠静,吴宫古砌深。
hóu mén hái kě xī, zhǎng bèi mǎ tí qīn.
侯门还可惜,长被马蹄侵。

“侯门还可惜”平仄韵脚

拼音:hóu mén hái kě xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侯门还可惜”的相关诗句

“侯门还可惜”的关联诗句

网友评论

* “侯门还可惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侯门还可惜”出自孙鲂的 《春苔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。