“画楼丝竹彻遥空”的意思及全诗出处和翻译赏析

画楼丝竹彻遥空”出自唐代姚揆的《秋日江东晚行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà lóu sī zhú chè yáo kōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“画楼丝竹彻遥空”全诗

《秋日江东晚行》
迢迢驱马过江东,此际令人恨莫穷。
一撮秋烟堤上白,半轮残日岭头红。
路岐滋味犹如旧,乡曲声音渐不同。
含思看看到梁苑,画楼丝竹彻遥空

分类:

《秋日江东晚行》姚揆 翻译、赏析和诗意

秋日江东晚行

迢迢驱马过江东,
此际令人恨莫穷。
一撮秋烟堤上白,
半轮残日岭头红。
路岐滋味犹如旧,
乡曲声音渐不同。
含思看看到梁苑,
画楼丝竹彻遥空。

诗意:
这首唐代诗人姚揆的《秋日江东晚行》描绘了一幅江东秋日的景象。诗人驱马经过江东,感叹这美景之下的独特情愫。秋烟在堤上悬浮,露出一抹洁白;残阳在岭头余晖中呈现出鲜红色。路岐虽然依然熟悉,但乡曲的声音渐渐有了变化。在思绪中,诗人将目光投向梁苑,画楼里丝竹之声穿透遥远的空间。

赏析:
《秋日江东晚行》以简洁的文字,描绘了江东秋日的景色。诗人借景抒情,以秋天的景色展现内心的感慨。其中,“迢迢驱马过江东”描述了诗人的行程,给人一种长途旅行的感觉。接着,“此际令人恨莫穷”,表达了对光景美好却难以停留的遗憾之情。秋烟洁白,残日鲜红,诗人通过色彩的对比,表达了时光流逝的感慨。而“路岐滋味犹如旧,乡曲声音渐不同”,则表达了时光带来的变化,乡音渐渐有了改变。最后抬眼看到梁苑,画楼丝竹之声穿透遥远的空间,使整首诗有了一种声音上的延续。

总之,这首诗以简洁凝练的语言,描绘了江东秋日的美景,表达了对光景逝去和时光流转的感慨。诗人巧妙地运用了色彩和声音的对比,使整首诗充满了秋日的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画楼丝竹彻遥空”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiāng dōng wǎn xíng
秋日江东晚行

tiáo tiáo qū mǎ guò jiāng dōng, cǐ jì lìng rén hèn mò qióng.
迢迢驱马过江东,此际令人恨莫穷。
yī zuǒ qiū yān dī shàng bái,
一撮秋烟堤上白,
bàn lún cán rì lǐng tóu hóng.
半轮残日岭头红。
lù qí zī wèi yóu rú jiù, xiāng qū shēng yīn jiàn bù tóng.
路岐滋味犹如旧,乡曲声音渐不同。
hán sī kàn kàn dào liáng yuàn, huà lóu sī zhú chè yáo kōng.
含思看看到梁苑,画楼丝竹彻遥空。

“画楼丝竹彻遥空”平仄韵脚

拼音:huà lóu sī zhú chè yáo kōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画楼丝竹彻遥空”的相关诗句

“画楼丝竹彻遥空”的关联诗句

网友评论

* “画楼丝竹彻遥空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画楼丝竹彻遥空”出自姚揆的 《秋日江东晚行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。