“楚天云雨却相和”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚天云雨却相和”出自唐代李存勖的《阳台梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ tiān yún yǔ què xiāng hè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“楚天云雨却相和”全诗

《阳台梦》
薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。
笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
娇多情脉脉,羞把同心捻弄。
楚天云雨却相和,又入阳台梦。

作者简介(李存勖)

李存勖头像

李存勖(有时被写作“勗”,885年-926年),即后唐庄宗,神武川之新城(今山西雁门)人,五代时期后唐政权的建立者。唐末河东节度使、晋王李克用的长子。沙陀人,本姓朱邪氏,小名“亚子”。908年继晋国王位,之后经过多年的南征北战,北却契丹、南击朱梁,东灭桀燕(刘守光)使得晋国逐渐强大起来。923年四月在魏州(河北大名府)称帝,国号“唐”,史称后唐,是为后唐庄宗。同年十二月灭后梁,实现了对中国北方的大部统一。以勇猛闻名。存勖虽武人,但洞晓音律,能度曲。存词四首,载《尊前集》。926年死于兵变。

阳台梦·薄罗衫子金泥凤注释

①金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
②铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
③亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
④同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
⑤阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。

阳台梦·薄罗衫子金泥凤简析

此词作者着意描写了女子的服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。

“楚天云雨却相和”全诗拼音读音对照参考

yáng tái mèng
阳台梦

báo luó shān zǐ jīn ní fèng, kùn xiān yāo qiè zhū yī zhòng.
薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。
xiào yíng yí bù xiǎo lán cóng, duǒ jīn qiào yù fèng.
笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
jiāo duō qíng mò mò, xiū bǎ tóng xīn niǎn nòng.
娇多情脉脉,羞把同心捻弄。
chǔ tiān yún yǔ què xiāng hè, yòu rù yáng tái mèng.
楚天云雨却相和,又入阳台梦。

“楚天云雨却相和”平仄韵脚

拼音:chǔ tiān yún yǔ què xiāng hè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚天云雨却相和”的相关诗句

“楚天云雨却相和”的关联诗句

网友评论

* “楚天云雨却相和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚天云雨却相和”出自李存勖的 《阳台梦·薄罗衫子金泥凤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。