“乐九韶兮人神感”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐九韶兮人神感”出自唐代张说的《唐享太庙乐章·舒和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè jiǔ sháo xī rén shén gǎn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“乐九韶兮人神感”全诗

《唐享太庙乐章·舒和》
六钟翕协六变成,八佾徜徉八风生。
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《唐享太庙乐章·舒和》张说 翻译、赏析和诗意

《唐享太庙乐章·舒和》是唐代张说创作的一首诗词。这首诗词描述了太庙中举行的祭祀仪式中的音乐舞蹈场景,表达了人们对祭祀仪式的尊敬和庄重。

诗词的中文译文如下:
六钟齐鸣合成一曲,八佾徐徐舞蹈八方。乐曲美妙动人,使人和神明感动。充满美好品德的音乐,使天地清净。

整首诗词以太庙的祭祀仪式中的音乐舞蹈为题材,通过描写钟声和舞蹈的形态,表现了庄严庆祝的盛况。六声钟齐鸣,体现了庄重和谐。八佾徐徐舞蹈,显示了庄严的场面。音乐曲调婉转动人,使人们和神明产生共鸣和感动。美丽的音乐充满着崇高的道德品质,使整个天地变得清净。

这首诗词通过对太庙祭祀仪式中的乐舞的描写,展现了宏大庄严和美妙动人的场景。诗人通过抒发对祭祀仪式的尊崇之情,表达了对传统文化的推崇和对社会和谐的向往。同时,也传递了对音乐的赞美,认为音乐美妙的旋律可以使人心神齐奏,与神明相通。整首诗词语言简练,描写精细,旋律流畅,意境深远,展示了唐代文人对音乐艺术的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐九韶兮人神感”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng tài miào yuè zhāng shū hé
唐享太庙乐章·舒和

liù zhōng xī xié liù biàn chéng, bā yì cháng yáng bā fēng shēng.
六钟翕协六变成,八佾徜徉八风生。
lè jiǔ sháo xī rén shén gǎn, měi qī dé xī tiān dì qīng.
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。

“乐九韶兮人神感”平仄韵脚

拼音:lè jiǔ sháo xī rén shén gǎn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐九韶兮人神感”的相关诗句

“乐九韶兮人神感”的关联诗句

网友评论

* “乐九韶兮人神感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐九韶兮人神感”出自张说的 《唐享太庙乐章·舒和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。