“无语对萧娘”的意思及全诗出处和翻译赏析

无语对萧娘”出自唐代孙光宪的《玉蝴蝶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yǔ duì xiāo niáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无语对萧娘”全诗

《玉蝴蝶》
春欲尽,景仍长,满园花正黄。
粉翅两悠飏,翩翩过短墙¤
鲜飙暖,牵游伴,飞去立残芳。
无语对萧娘,舞衫沉麝香。

分类: 玉蝴蝶

作者简介(孙光宪)

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

《玉蝴蝶》孙光宪 翻译、赏析和诗意

《玉蝴蝶》是唐代孙光宪创作的一首诗词。诗意描绘了春末的美景,以及一只玉蝴蝶在花园中翩翩起舞的情景。

玉蝴蝶时代春季即将结束,但花园中的景色依然美丽,满眼是盛开的黄花。其中,一对粉色的翅膀轻巧地扇动,玉蝴蝶自由自在地在短墙上翩翩起舞。春风暖热,吹过花园,牵引着玉蝴蝶飞向远方,只留下花朵残香。孤独地对着萧娘,蝴蝶舞动着它的衣裙,散发着浓烈的麝香。

这首诗词通过描绘春末花园的景色和蝴蝶的舞蹈,表达了短暂而美好的春天即将离去的情感。玉蝴蝶以它自由翩翩的姿态在花园中展现了生命的活力与美丽。诗人对于自然的细腻描绘和对短暂美好的诗意抒发,使得诗词充满了浓厚的春意,给人带来一种动人的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无语对萧娘”全诗拼音读音对照参考

yù hú dié
玉蝴蝶

chūn yù jǐn, jǐng réng zhǎng, mǎn yuán huā zhèng huáng.
春欲尽,景仍长,满园花正黄。
fěn chì liǎng yōu yáng, piān piān guò duǎn qiáng
粉翅两悠飏,翩翩过短墙¤
xiān biāo nuǎn, qiān yóu bàn, fēi qù lì cán fāng.
鲜飙暖,牵游伴,飞去立残芳。
wú yǔ duì xiāo niáng, wǔ shān chén shè xiāng.
无语对萧娘,舞衫沉麝香。

“无语对萧娘”平仄韵脚

拼音:wú yǔ duì xiāo niáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无语对萧娘”的相关诗句

“无语对萧娘”的关联诗句

网友评论

* “无语对萧娘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无语对萧娘”出自孙光宪的 《玉蝴蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。