“归路嶮巇今坦荡”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路嶮巇今坦荡”出自唐代高骈的《过天威径》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lù xiǎn xī jīn tǎn dàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“归路嶮巇今坦荡”全诗

《过天威径》
豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。
归路嶮巇今坦荡,一条千里直如弦。

分类:

作者简介(高骈)

高骈头像

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

《过天威径》高骈 翻译、赏析和诗意

诗词《过天威径》是唐代诗人高骈的作品,描述了战争过后归途的壮烈和凶险。

豺狼坑尽却朝天,
战马休嘶瘴岭烟。
归路嶮巇今坦荡,
一条千里直如弦。

译文如下:

飞豺与狼已经被消灭,
战马停止嘶鸣在烟雾弥漫的山脉。
归途曾是崎岖险峻,而今已变得平坦开阔,
一条千里的道路笔直如弦。

这首诗词通过衬托战争后的平静与安宁,展示了壮丽而坚韧的归途。诗人以生动的形象描绘了战争后豺狼消亡、战马平静的景象,通过对比强调了归途的辛酸和艰险。只有经历过战火洗礼的人们才能真正体会到归途的美好,曾经险峻的山路已变得平坦开阔,一条直如弦的千里之路给人带来了希望与释放。

整首诗词情绪沉重而豪放,表达了战争的残酷与归途的壮丽。通过描述战后的景象和归途的艰险,诗人展现了坚强与乐观的精神,传递了对和平与希望的追求。该诗表达了诗人对战争的痛苦和对和平的向往,同时也表达了对战士们英勇奋斗的赞扬和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路嶮巇今坦荡”全诗拼音读音对照参考

guò tiān wēi jìng
过天威径

chái láng kēng jǐn què cháo tiān, zhàn mǎ xiū sī zhàng lǐng yān.
豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。
guī lù xiǎn xī jīn tǎn dàng, yī tiáo qiān lǐ zhí rú xián.
归路嶮巇今坦荡,一条千里直如弦。

“归路嶮巇今坦荡”平仄韵脚

拼音:guī lù xiǎn xī jīn tǎn dàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路嶮巇今坦荡”的相关诗句

“归路嶮巇今坦荡”的关联诗句

网友评论

* “归路嶮巇今坦荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路嶮巇今坦荡”出自高骈的 《过天威径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。