“缦鬓小横波”的意思及全诗出处和翻译赏析

缦鬓小横波”出自宋代张先的《菩萨蛮(般涉调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn bìn xiǎo héng bō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“缦鬓小横波”全诗

《菩萨蛮(般涉调)》
藕丝衫翦猩红窄。
衫轻不碍琼肤白。
缦鬓小横波
花楼东是家。
上湖闲荡桨。
粉艳芙蓉样。
湖水亦多情。
照妆天底清。

分类: 菩萨蛮

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《菩萨蛮(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(般涉调)》是一首宋代诗词,作者是张先。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

藕丝衫翦猩红窄。
衫轻不碍琼肤白。
缦鬓小横波。
花楼东是家。
上湖闲荡桨。
粉艳芙蓉样。
湖水亦多情。
照妆天底清。

译文:
莲藕丝衫剪裁红狭窄。
衣轻不妨照映玉肌白。
轻柔的鬓发泛起细小的波澜。
花楼在东边是我的家。
划着船在湖上悠闲漂荡。
像粉妆一般娇艳如芙蓉。
湖水也是富有感情的。
映照妆容的天空清澈明亮。

诗意:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个美丽的景象。诗人描述了一位女子穿着红色的莲藕丝衫,衣服轻盈,不会遮挡她白皙的肌肤。她的发鬓柔软如丝,微微泛起细小的波纹。她住在东边的花楼,时常划船在湖上悠闲漂荡。她的容貌娇艳如芙蓉,湖水也仿佛有了情感,照映她清澈明亮的妆容。整首诗营造出一种宁静优雅、婉约多情的意境。

赏析:
《菩萨蛮(般涉调)》以细腻的描写和含蓄的意境展示了宋代女性的美丽和柔情。诗中运用了丰富的意象,如红色的莲藕丝衫、白皙的琼肤、轻柔的鬓发、芙蓉般的容貌以及湖水的情感。这些形象构建了一个富有诗意的画面,将读者带入了一个优雅而宁静的世界。

诗中的描写充满了细节和感官的描述,使人仿佛能够亲身感受到诗人所描绘的景象。通过细腻的笔触和温柔的情感表达,诗人展现了对美的追求和对生活的热爱。

整首诗的节奏流畅,韵律优美,使读者在阅读中感受到一种舒适和愉悦。通过对自然美和女性美的描绘,诗人传达了对生活的热爱和对美的追求。

总体而言,《菩萨蛮(般涉调)》是一首美丽的诗词,通过精湛的描写和细腻的情感表达,展现了宋代女性的柔美和生活的美好。这首诗词在形式和意境上都具有较高的艺术价值,是宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缦鬓小横波”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán bān shè diào
菩萨蛮(般涉调)

ǒu sī shān jiǎn xīng hóng zhǎi.
藕丝衫翦猩红窄。
shān qīng bù ài qióng fū bái.
衫轻不碍琼肤白。
màn bìn xiǎo héng bō.
缦鬓小横波。
huā lóu dōng shì jiā.
花楼东是家。
shàng hú xián dàng jiǎng.
上湖闲荡桨。
fěn yàn fú róng yàng.
粉艳芙蓉样。
hú shuǐ yì duō qíng.
湖水亦多情。
zhào zhuāng tiān dǐ qīng.
照妆天底清。

“缦鬓小横波”平仄韵脚

拼音:màn bìn xiǎo héng bō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缦鬓小横波”的相关诗句

“缦鬓小横波”的关联诗句

网友评论

* “缦鬓小横波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缦鬓小横波”出自张先的 《菩萨蛮(般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。