“青空千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

青空千里”出自宋代张先的《庆春泽(般涉调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng kōng qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄。

“青空千里”全诗

《庆春泽(般涉调)》
飞阁危桥相倚。
人独立东风,满衣轻絮。
还记忆江南,如今天气。
正白苹花,绕堤涨流水。
寒梅落尽谁寄。
方春意无穷,青空千里
愁草树依依,关城初闭。
对月黄昏,角声傍烟起。

分类: 庆春泽

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《庆春泽(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《庆春泽(般涉调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞阁危桥相倚。
人独立东风,满衣轻絮。
还记忆江南,如今天气。
正白苹花,绕堤涨流水。
寒梅落尽谁寄。
方春意无穷,青空千里。
愁草树依依,关城初闭。
对月黄昏,角声傍烟起。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,表达了诗人对江南春天的怀念和对时光流转的感慨。

诗的开头以"飞阁危桥相倚"来描写景物,形容楼阁高耸、桥梁危险。接着提到"人独立东风,满衣轻絮",诗人独自站在东风中,衣服上飘满了轻盈的柳絮。这里通过景物的描写,给人一种春天即将来临的感觉。

诗的下半部分提到了江南的回忆和当下的天气。诗人仍然记得江南的景色,但现在的天气已经是春天了。"正白苹花,绕堤涨流水",描述了白色的苹果花盛开,沿着堤岸水流渐涨。这里的景物描写充满了春天的生机和活力。

然而,诗的后半部分透露出一些忧愁和离别的情感。"寒梅落尽谁寄",表达了梅花已经凋谢的寂寥,而没有人寄来消息。"方春意无穷,青空千里",表达了春天的意愿无限,广阔的蓝天犹如万里无云。"愁草树依依,关城初闭",描绘了郊外的树木黯然离别,关城即将关闭。"对月黄昏,角声傍烟起",夜幕降临,角声随着炊烟飘来。这里的描写给人一种离别和孤寂的感觉。

整首诗以描写自然景物为主线,通过对春天景色的描绘,表达了诗人对江南春天的怀念之情,同时也暗示了时光流转、离别和寂寥的主题。诗人通过对景物的刻画,将自己的情感与自然景色相融合,营造出一种富有感染力的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青空千里”全诗拼音读音对照参考

qìng chūn zé bān shè diào
庆春泽(般涉调)

fēi gé wēi qiáo xiāng yǐ.
飞阁危桥相倚。
rén dú lì dōng fēng, mǎn yī qīng xù.
人独立东风,满衣轻絮。
hái jì yì jiāng nán, rú jīn tiān qì.
还记忆江南,如今天气。
zhèng bái píng huā, rào dī zhǎng liú shuǐ.
正白苹花,绕堤涨流水。
hán méi luò jǐn shuí jì.
寒梅落尽谁寄。
fāng chūn yì wú qióng, qīng kōng qiān lǐ.
方春意无穷,青空千里。
chóu cǎo shù yī yī, guān chéng chū bì.
愁草树依依,关城初闭。
duì yuè huáng hūn, jiǎo shēng bàng yān qǐ.
对月黄昏,角声傍烟起。

“青空千里”平仄韵脚

拼音:qīng kōng qiān lǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青空千里”的相关诗句

“青空千里”的关联诗句

网友评论

* “青空千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青空千里”出自张先的 《庆春泽(般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。