“丛丛乍遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛丛乍遍”出自宋代张先的《玉联环(般涉调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cóng cóng zhà biàn,诗句平仄:平平仄仄。

“丛丛乍遍”全诗

《玉联环(般涉调)》
南园已恨归来晚。
芳菲满眼。
春工偏上好花多,疑不向、空枝暖。
惜恐红云易散。
丛丛乍遍
当时犹有蕊如梅,问几日上、东风绽。

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《玉联环(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《玉联环(般涉调)》是宋代张先创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南园已恨归来晚。
芳菲满眼。
春工偏上好花多,
疑不向、空枝暖。
惜恐红云易散。
丛丛乍遍。
当时犹有蕊如梅,
问几日上、东风绽。

诗意:
这首诗词描述了作者在南园游览时感到遗憾,因为他回来得太晚了,错过了最美的景色。作者眼中满是盛开的花朵,春天的力量使它们开得格外茂盛,但令人怀疑的是,这些花朵是否真的会在空枝上温暖地绽放。作者为这些美丽的花朵担心,担心它们如同红云一样会很快散去。尽管如此,作者仍然回想起过去,记得曾经有花蕊像梅花一样美丽,他好奇地问,还需几天东风吹来,让这些花朵再次绽放。

赏析:
这首诗词以描绘南园花景为主题,通过细腻的描写和情感的表达展示了诗人对自然景色的敏感和对时光流转的感慨。诗中以花朵为象征,抒发了作者对美的追求和对短暂美好的珍惜之情。作者通过对花朵的形容和情感的投射,传达了人生短暂、美好易逝的主题,以及对逝去美好时光的怀念和对未来的期待。整首诗词以细腻的笔触描绘了花朵的生命力和美丽,通过对花朵的担忧和期待,表达了诗人对生命的思考和对未来的希望。这首诗词通过细致入微的描写和情感表达,给人以深深的触动,展现了诗人的才华和对美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛丛乍遍”全诗拼音读音对照参考

yù lián huán bān shè diào
玉联环(般涉调)

nán yuán yǐ hèn guī lái wǎn.
南园已恨归来晚。
fāng fēi mǎn yǎn.
芳菲满眼。
chūn gōng piān shàng hǎo huā duō, yí bù xiàng kōng zhī nuǎn.
春工偏上好花多,疑不向、空枝暖。
xī kǒng hóng yún yì sàn.
惜恐红云易散。
cóng cóng zhà biàn.
丛丛乍遍。
dāng shí yóu yǒu ruǐ rú méi, wèn jǐ rì shàng dōng fēng zhàn.
当时犹有蕊如梅,问几日上、东风绽。

“丛丛乍遍”平仄韵脚

拼音:cóng cóng zhà biàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛丛乍遍”的相关诗句

“丛丛乍遍”的关联诗句

网友评论

* “丛丛乍遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛丛乍遍”出自张先的 《玉联环(般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。